Найти тему

Полезный предлог "behind". 8 примеров использования

Часто предлоги в английском языке вводят новичков в ступор. Ведь использование предлогов в русском и английском не всегда совпадает.

Разберем по полочкам предлог «behind», который, к слову, не всегда является в предложении предлогом.

За, позади, сзади

«That's good, because she's right behind you»

- Это хорошо, потому что она прямо за тобой.

Можно встретить фразу: «be close behind» (быть рядом)

«I’ll be close behind you»

Отставать, быть позади.

Если нужно сказать, что кто-то постоянно отстаёт или не такой успешный, как кто-то другой, то слово «behind» подойдёт.

«Tom is always behind the rest of his class»

- Том всегда отстает от своего класса

Ещё хорошая фраза: «fall behind» (оставаться позади, опаздывать с уплатой)

Вот пример из фильма Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl:

«Any man who falls behind is left behind»

- Любой кто отстаёт, остаётся позади.

Используйте «behind», когда хотите сказать о каких-то скрытых причинах чего-либо.

Замечательная фраза: «hide behind» (скрывать, прятать)

«Sometimes I wonder what you hide behind»

- Иногда мне становится интересно, что ты скрываешь

Поддерживать кого-то.

«We will always be behind you»

- Мы всегда будет с тобой. Мы всегда тебя поддержим.

А вот ещё одна фраза из фильма «Invictus»

«I’m 100% behind our boys»

- Я на 100% уверен в наших парнях

Оставить что-то позади.

Если вы пережили или испытали что-то, но теперь вы решили идти дальше, - используйте «behind».

«Your problems are all behind you now»

- Теперь все твои проблемы позади

А эту фразу можно сказать, если человек придерживается старомодных взглядов: «be behind the times» (быть старомодным).

«You're a little behind the times, Jake»

- Ты несколько отстал от времени, Джек.

И более строгая фраза: «put behind bars» (посадить за решётку).

«I'm gonna put Senator Roark behind bars where he belongs»

- Я собираюсь засадить сенатора Роарк за решетку, где ему и место.

Приведенные советы весьма помогут вам в английской разговорной речи!