Найти тему
VK Cloud

Очки научились переводить с 12 языков

Искусственный интеллект добрался и до переводчиков. Устройства для синхронного перевода продолжают совершенствоваться и набирают обороты.

Производитель смарт-очков дополненной реальности Vuzix анонсировал выпуск новой гарнитуры AR. Она сможет переводить иностранную речь в режиме реального времени.

Vuzix в разработке помогали Verizon и Zoi Meet. Компании рассчитывают, что их партнерство позволит внедрить в Vuzix Blade многоязычную коммуникационную платформу.

Verizon – оператор сотовой связи в США.

Это значительно облегчит взаимодействие – например, с иностранными партнерами. И вообще позволит сократить границу в общении с иностранцами, даже в отпуске за рубежом.

Zoi Meet – умная платформа, которая использует алгоритмы машинного обучения для записи и транскрибирования разговоров.

Технология использует множество комбинаций голосовых алгоритмов для перевода текста и устной речи. Zoi Meet заявляет, что очки будут поддерживать 12 языков. Русского среди них пока нет :-)

С июля 2019-го сервис Zoi Meet станет доступен как приложение для умных очков Vuzix Blade на Vuzix App Store. Устная речь говорящего будет автоматически превращаться в текст и показываться на дисплее очков.

Не так давно Google также выпустила для своего голосового помощника функцию синхронного перевода на 27 разных языках.

Приложения могут использовать как частные лица, так и бизнесмены. Никаких ограничений нет.

Новые очки Vuzix похожи на обычные солнечные очки. Встретив человека с таким аксессуаром на улице, не сразу догадаешься, что на нем высокотехнологичный гаджет. Чтобы понять иностранного собеседника не требуется ничего нажимать.

Цена такого удовольствия – почти 700 долларов.