Подписывайтесь на наш канал "История кино", перепосты в соцсетях тоже приветствуются!
Яков Протазанов поставил эту комедию по роману датского писателя Геральда Берстеда с участием уже знакомой зрителям по "Процессу о трех миллионах" троицы: А. Кторов /Микаэль Коркис/, И. Ильинский /Франц Шульц/ и М.Климов /наместник храма/.
Кторов и Ильинский сыграли здесь по сути дела прежних персонажей, углубив и отшлифовав их характеры: Коркис - элегантен, умен и хитер, а Шульц "подпевает" ему в меру своих не слишком выдающихся умственных способностей.
Главный анекдот комедии заключен в том, что Коркис нагло выдает себя за "святого", способного творить чудеса.
Дуэт Кторов-Ильинский артистичен, пластически неподражаем. От игры актеров получаешь подлинное наслаждение.
Чего стоит одна сцена чудесного "исцеления" Коркисом мнимого инвалида Шульца. Невозможно смотреть без смеха на персонажа Ильинского, выделывающего невероятные па с остатками костыля. "Достойный кисти" идиотский вид Шульца затем замечательно изображается на "иконе св. Франца": одной рукой он прижимает к груди костыль, а другую - простирает к небу...
Изобразительное решение "Праздника святого Йоргена" местами выдержано в духе иронической стилизации под религиозную живопись. Геометрически правильные, симметричные композиции "явления" самозваного "святого": фигура Коркиса в белоснежной мантии внушительно вырисовывается на фоне черного овального проема церковного входа, а по обеим сторонам его склоняются священники.
Торжественное восхождение монахов по каменной лестнице: боковые ряды - черные, центральные - белые...
Подобный эффект создается, и когда Коркис беседует с Олеандрой - ну чем не Мария Магдалина и святой Михаил - Коркиса выдают одни глаза: притворные, явно "переживающие", чересчур "святые"...
Остроумные надписи придумали к фильму Илья Ильф и Евгений Петров. В 1935 году картина была озвучена и еще долгие годы с успехом шла на экранах кинотеатров.
Яков Протазанов не был новатором. В его фильмах не встретишь вычурных ракурсов, головокружительного монтажа, усложненных метафор и иных достижений его более молодых кинематографических современников.
Не писал он и громких манифестов, не основывал школ, не любил вступать в ожесточенные публичные споры, столь свойственные эпохе, избегал пространных интервью.
Протазанов оставался верен себе - снимал "по старинке", полностью доверяясь актерам, причем обычно актерам театральным. И лучшие фильмы мастера обрели завидную экранную судьбу...
Александр Федоров, 1980
Полные тексты моих книг о кино (бесплатное скачивание pdf, без регистрации и пароля) на сайте Гильдии киноведов и кинокритиков России - «Кинопресса» http://kinopressa.ru/library:
Западный мир на советском и российском экранах (1946-2016)
Отражения: Запад о России / Россия о Западе. Кинообразы стран и людей
Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2015).
Эволюция образа Белого движения в отечественном и зарубежном игровом кинематографе звукового периода.
Западный экран: авторы и звезды (записки из прошлого века)"
Школа и вуз в зеркале кинематографа западных стран
Школа и вуз в зеркале советского и российского кинематографа
Школа и вуз в зеркале западного и отечественного кинематографа
Отечественный игровой кинематограф в зеркале советской кинокритики
Советский кинематограф в зеркале журнала «Искусство кино» (на примере номеров юбилейного 1967 года) Западный кинематограф в зеркале советской кинокритики (на примере тематических сборников «Мифы и реальность»: 1966-1989)
Кинокритика в России: творческие портреты
Отечественный игровой кинематограф в зеркале советской кинокритики
Польский кинематограф в зеркале советской и российской кинокритики