Найти в Дзене

Get drunk, tipsy, plastered - как напиться по-английски?

Напиться, накидаться, наклюкаться и упасть лицом в салат - все эти прекрасные явления имеют перевод на английский язык, и об этом сегодняшний урок. Не верьте сказкам о чопорных и утонченных британцах, попивающих чаи за обсуждением утренних газет. Эти ребята - настоящие асы разгульных попоек, так что в их языке есть самые живописные слова для описания разных этапов и ритуалов пития. Начнем с азов. Alcohol - прекрасное слово, но совсем бездушное, равно как и hard drinks, liquor, spirits - все эти слова обозначают крепкие напитки разных сортов. Куда лучше booze - бухлишко, от него веет романтикой английских пабов и липких барных стоек. Пара примеров: - Hey, mister, can you sell us some booze? (- Эй, мистер, не могли бы вы продать нам бухлишка?)
- No way, it seems you are under age, go home and do your homework. (- Да черта с два, вы выглядите как несовершеннолетние, валите домой и делайте домашку). - I need some booze, I've had a tough couple of weeks at work! (- Мне нужна выпивка, у м

Напиться, накидаться, наклюкаться и упасть лицом в салат - все эти прекрасные явления имеют перевод на английский язык, и об этом сегодняшний урок.

Не верьте сказкам о чопорных и утонченных британцах, попивающих чаи за обсуждением утренних газет. Эти ребята - настоящие асы разгульных попоек, так что в их языке есть самые живописные слова для описания разных этапов и ритуалов пития.

Начнем с азов. Alcohol - прекрасное слово, но совсем бездушное, равно как и hard drinks, liquor, spirits - все эти слова обозначают крепкие напитки разных сортов. Куда лучше booze - бухлишко, от него веет романтикой английских пабов и липких барных стоек.

"Мне понадобится много алкоголя, чтобы справится с этим дерьмом".
"Мне понадобится много алкоголя, чтобы справится с этим дерьмом".

Пара примеров:

- Hey, mister, can you sell us some booze? (- Эй, мистер, не могли бы вы продать нам бухлишка?)
- No way, it seems you are under age, go home and do your homework. (- Да черта с два, вы выглядите как несовершеннолетние, валите домой и делайте домашку).

- I need some booze, I've had a tough couple of weeks at work! (- Мне нужна выпивка, у меня были тяжелые пару недель на работе!)
- Hey, booze can't solve your problems, you need to stand up to your bitchy boss! (- Эй, алкоголь, не может решить твои проблемы, ты должен дать отпор своему вредному начальнику!)

"Знаешь, бухло стоит денег. Обычно".
"Знаешь, бухло стоит денег. Обычно".

А теперь о разных стадиях опьянения - от легкой эйфории до звонков бывшим и лица в салат.

  • Tipsy - первый уровень, который можно вольно перевести как "пьяненький," "слегка навеселе," "подшофе" и пр. На этом уровне еще не хочется обсуждать политику, но уже развязывается язык и улетучиваются лишние заботы.
    I had one shot of tequila and feeling tipsy - я пропустил шот текилы и чувствую себя слегка пьяным.
    She gets so talkative, when she is tipsy - она становится такой разговорчивой, когда слегка опьянеет.
  • Buzzed - еще один уровень опьянения, когда уже совсем хорошо, но предметы не плывут перед глазами.
    Man, I'm feeling buzzed already, that whiskey is really good - черт, я уже чувствую себя пьяным, этот виски действительно хорош.
  • Drunk - самое популярное слово, употребляется для описания сильного опьянения разной степени - начиная с момента, когда шатаешься на ногах и вплоть до объятий с унитазом.
    - Are you drunk? - No, just tipsy.
    - Ты уже совсем пьяный? - Нет, только слегка.
"Нет. я совсем не пьяный, просто ты расплываешься".
"Нет. я совсем не пьяный, просто ты расплываешься".
  • Plastered, hammered, wasted - напившийся в стельку, вдрызг, вдрабадан и прочее. Этими словами описывают не культурные посиделки с друзьями, а настоящую попойку, после которой стыдно - или невозможно - вспомнить, что делал прошлым вечером.
    His girlfriend dumped him, so he got plastered in the bar drinking one shot after another - его бросила девушка, и он напился в стельку, закидывая шоты один за другим.
    She got so wasted at the prom, she can't remember anything - она так накидалась на выпускном, что не может ничего вспомнить.

Вот и все, отличной всем пятницы и не забывайте про hangover, веселитесь с умом! А если уже повеселились - расскажите об этом в комментариях по-английски, а я проверю и отпишусь.