Найти тему

English. Как по-английски будет "поехать с рабочим визитом", или Принц Гарри и Меган Маркл едут в Африку и берут с собой сына

Источник https://www.express.co.uk/news/royal/1146196/meghan-markle-news-prince-harry-royal-baby-archie-south-africa-tour
Источник https://www.express.co.uk/news/royal/1146196/meghan-markle-news-prince-harry-royal-baby-archie-south-africa-tour

Британские СМИ сообщают, что принц Гарри с супругой планируют поехать ненадолго с рабочим визитом (ENG do a short working tour to + place) в страны Южной Африки этой осенью. Речь о короткой поездке в несколько дней (ENG a few days), причём заехать они планируют в такие страны, как Малави, Ботсвана и Ангола (эта точно не на юге Африки - тут карта в помощь, как-то странно с географией у Express-а). Это будет их первая совместная официальная семейная поездка (ENG their first official tour as a family). Герцог и Герцогиня Сассекские планируют поехать в Африку вместе с сыном.

Целью поездки является просветительная работа о том, как эффективна может быть работа разных местых организаций (в самой Африке и в содружестве (across the Commonwealth) в целом).

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ

  • просвящать население (по какой-то теме, о чём-то) - to raise public awareness (of sth)
  • высокоэффективная (на много кого и что влияющая) работа - (the) high-impact work