Воодушевляющая речь Бориса Щербины, адресованная рабочим АЭС очень интересна своей конструкцией и речевыми оборотами. В этой статье мы разберем наиболее вкусные из них:
Boris: «You'll do it because nobody else can. And if you don't, millions will die. If you tell me, that's not enough, I won't believe you.»
Борис: «Вы сделаете это потому что никто больше не сможет. И если вы не сможете, миллионы погибнут. Если вы скажите, что этого не достаточно, я не поверю вам.»
В этом фрагменте заострим внимание на двух последних предложениях, каждое из которых состоит из двух частей: 1)Условие + 2)Действие
В русском языке мы ставим обе эти части в будущее время, когда нужно сказать о событии, которое произойдёт при определённых условиях:
1) "И если вы не сможете"(Условие, будущее время)
= "миллионы погибнут"(Действие , будущее время)
2) "Если вы скажите, что ..." (Условие , будущее время )
= "я не поверю вам" (Действие , будущее время)"
НО: В английском языке логика таких предложений другая. Часть "Условие" выражается настоящим временем(Present Simple), а часть "Действие" - будущим (Future Simple):
1) "And if you don't" (Условие, Present Simple)
= "millions will die." (Действие, Future Simple)
2) "If you tell me, that's .." (Условие, Present Simple) = I won't (will not) believe you." (Действие, Future Simple)
Это очень важное правило, которое стоит запомнить и соблюдать. В целом, если вы ошибётесь, носитель английского языка поймёт, что вы хотите сказать. Однако звучать это будет очень грубо и неестественно, поэтому запомните: в условной части никакого будущего времени!
Едем дальше, ещё одна интересная фраза:
Boris: «This is what has always set our people apart.»
Борис: «Это то, что всегда выделяло наших людей»
Выражение "Set (someone) apart" применяют, когда хотят выделить что то или кого то на фоне остальных. Например:
"Maria was a very clever kid, her great learning skills set her apart from other children."
"Мария была очень умным ребёнком, её потрясающие способности к обучению выделяли её серди других детей."
Итак, дорогой читатель, будь внимателен, при описании условий в английском языке. Как было в одном советском фильме: утром деньги (Условие, сейчас, Present Simple) вечером стулья (Действие, позже, Future Simple)
Иначе можно сильно to set your english apart не в лучшую сторону :)
Ссылка на ещё одну статью по сериалу Чернобыль.
Не забывайте просматривать фрагменты сериалов и фильмов, представленных в статье, так перед вами откроется полная картина и это позволит избежать ошибок в произношении.