В 50-е годы до н.э. Гай Юлий Цезарь вёл тяжелую и продолжительную военную компанию против галльских племён. Впоследствии он напишет знаменитые «Записки о галльской войне», считающиеся образцом лаконичного, чёткого и точного текста на классической латыни. Но во время самой войны всю важную переписку с командирами Цезарь вёл на другом языке — греческом. Почему? Всё римское высшее командование в то время имело аристократическое происхождение. А это значило, что они с детства учили греческий язык, чтобы читать в оригинале шедевры классической античной литературы. В каждой патрицианской семье для этой цели держали учителей-рабов родом из Греции. Так что проблем с пониманием текста письма у его адресатов не было. Но зачем вообще было использовать греческий вместо родной для римлян латыни? Дело в том, что письма доставлялись гонцами, других способов пересылки корреспонденции в то время не существовало. А гонца можно перехватить. Если у гонца будут с собой важные донесения или приказы, то враг
Почему Юлий Цезарь писал свои письма на греческом?
26 июня 201926 июн 2019
2532
3 мин