Всем привет! Если вы изучаете английский долгое время, то я уверенна, что вы встречали подобные слова "big", "huge", "large" and "enormous". И каждый раз, заглядывая в переводчик, вы обнаруживали, что каждое из этих слов переводится, как "большой" или "огромный". Сегодня мы разберем раз и навсегда, как переводится каждое из этих слов! Погнали! BIG Big переводится, как "большой" и по большей части относится к неформальному стилю речи. Когда вы используете это слово, вы не должны подразумевать что-то огромное, большое или громадное. Например: a big ball, a big table, a big house LARGE Large чаще используется в формальной речи и подразумевает что-то очень большое и даже огромное. The Gorky park in Moscow is large. HUGE Huge означает что-то громадное, масштабное, большое. Как правило такие предметы очень больших размеров. KIng Kong is a huge godzilla. ENORMOUS В данном случае слово enormous подразумевает предметы самых, самых, самых больших размеров, можно даже сказать глобального
В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ СЛОВАМИ "BIG", "LARGE" and "HUGE"?
5 июля 20195 июл 2019
1931
1 мин