В том, что люди за 90 храпят, что мужчины, что женщины, нет ничего удивительного, равно как в том, что они едят и ходят в туалет. Но если речь о Елизавете II и принце Филиппе, то звучит почти как "А Деда Мороза нет! Ха-ха" в отношении младшего по возрасту от сестры или брата постарше. NB! У британских аристократов принято иметь "раздельные, но соединяющиеся"спальни (ENG two connecting bedrooms = traditional upper class-fashion) Как следует из статьи выше, королева в ночнушке спит (причём в шёлковой (ENG a silk nightgown) - именно в такой её видел королевский камердинер (ENG (a) royal valet - человек, помогающий аристократам одеваться и с прочими подобными задачами) James McDonald, когда зашёл в спальню принца Филиппа как-то, не ожидая увидеть там никого рядом с принцем, что вогнало его в краску (ENG left him red-faced) видимо, почему - далее), то принц Филипп, спит в чём мать родила (ENG naked), голышом то есть, причём что интересно, он совершенно не парился по этому поводу (ENG did
English. Как по-английски будет "Королева и принц Филипп спят в разных спальнях, чтобы не слышать храпа друг друга"
21 июня 201921 июн 2019
9316
2 мин