Богата земля русская талантами, богата. Можно сказать, еще больше богата на неоцененные таланты. Слава богу, пресс-секретаря российского МИД Марию Владимировну Захарову, ту саму Захарову, которую на Западе уже прозвали белокурой бестией, наконец-то оценили по достоинству на ее Родине, то есть в России.
Оценили за жанр, за слово, чуть ли не с А.С.Пушкиным сравнивают. Или нет, более точно, с А.Ф. Кони. Хотя и здесь сравнение слабое.
Безусловно, Марией Захаровой привнесен в отечественный дипломатический лексикон новый дипломатический жанр, за что она не так давно награждена соответствующим орденом как работник МИДа. И за что о ней теперь слагают целые диссертации научные исследователи русской словесности.
Не верите? Пожалуйста, пример, который меня несколько удивил. Не сильно, но заставил поволноваться, насколько пресс-секретарь отечественного МИД подвигла русский язык на словесные подвиги и видоизменила его, насытив непреходящими терминами. Правда, кое-где от России ожидают конкретных действий, а не эпитетов М.Захаровой, но все же.
Так вот, для неверующих во вклад Марии Захаровой в развитие российского дипломатического этикета. Автор глубокого научного исследования – некая Е.Н.Горбачева из Астрахани. Ее труд носит трудно воспринимаемое русским языком название «Речевого жанра «Дипломатический комментарий» с позиций дискурсивной перформативности».
Кого не хватанул сердечный удар от прочитанного названия, будут жить, если и далее принципиально избегать эту дискурсивную перформативность на базе дипломатического жанра относительно комментариев из МИД.
Данное мудреное исследование напечатано в номере 2 от 2016 года издания «Коммуникативные исследования». Сколько лет прошло, а актуально до сих пор!
Честно говоря, опус еще тот. Нам же интересно это исследование (написано оно явно для защиты Е.Горбачевой какой-либо ученой степени или получения диплома) с точки зрения того, как впервые оценена деятельность отдельно взятого пресс-секретаря. А таких известных личностей у нас в России всего три человека.
Это непосредственно сама М.В. Захарова, пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков и пресс-секретарь ПАО «Роснефть». Последний, Михаил Леонтьев, то выступает на телевидении, то отстаивает позиции нефтяной компании. Одним словом, примелькался. Но вот анализ речевых достижений проведен пока только в отношении Захаровой.
В своем труде Е.Горбачева утверждает, с приходом на должность героини ее исследования для СМИ и соцсетей особую коммуникативную форму приобрел «дипломатический комментарий» как стиль речевого жанра. Выявлены в речах пресс-секретаря МИД и такие моменты, как фактогенность перформативного дискурса и стратегичность. Но и это еще не все. Оказывается, словесные велеизречений Марии Владимировны полны актуализированных явлений и коммуникативных речевых поступков.
Господи, так и хочется воскликнуть, да что же такого успела наговорить наша Мария Захарова?
Напоминаю! Не забываем пить таблетки и капли от нервных потрясений и сердечных приступов, потихоньку осознавая нашим с вами скудным умишком (куда уж нам?) тот великий и всеобъемлющий вклад М.Захаровой в усиление позиций России на международной арене и ослабления агрессии Запада в зоне деятельности интересов нашего Отечества.
Особо такие позитивы на своей шкуре пять лет ощущают истекающие кровью жители Донбасса. В том числе и в свете непрекращающихся высказываний МИД России о безальтернативности таких смертоносных обстрелов их региона.
Отвлеклись на мелочи, не стоящие внимания. Возвращаемся к теме. Для написания своего труда некая Е.Горбачева, как она уверяет, использовала 65 официальных комментариев М.Захаровой. Эти высказывания разбиты на несколько смысловых групп. В результате установлены «информативные комментарии», «дескриптивные репрезентации фактов», «протестные комментарии», «аналитические комментарии».
Но и это еще не все, чем обогатился отечественный МИД с приходом в пресс-секретари Марии Захаровой. Оказывается, ее возражения имеют пять типов: возражение-сомнение, возражение-критика, возражение-опровержение, возражение-замечание, возражение по типу согласия с «третьим лицом».
Все эти умозаключения о богатстве лексикона и силище уровня ведения комментариев от М.Захаровой подтверждаются выборочными пояснительными цитатами, которые не только приводятся в тексте, но и приводятся интернет-ссылки на них.
Однако и это еще не все. Выявлен не пронумерованный шестым пунктом еще один вид комментария пресс-секретаря МИД. Назван он автором исследования «иронически переосмысленным возражением», «карнавализацией», как утверждает автор исследования. То-то Мария Захарова любит выплясывать на кинокамеру русские народные танцы на банкетах в тот момент, когда русский люд гибнет под руинами своих жилищ на Донбассе, а из ее МИДа утверждают, этой гибели остатков русского мира на Украине альтернативы нет.
Но не только возражает Мария Захарова. В ее комментариях присутствует и «фактуализация одобрения» с применением «семантических признаков» слова «улучшение». Такое отнесено к одобрительному комментарию.
В окончании своего исследования Е.Горбачева приводит выводы следующим образом. Информационные и аналитические комментарии от М.Захаровой являются «способами манипуляций с фактами».
Хоть стой, хоть падай.
Любопытно, что иностранные СМИ не приемлют высказывания М.Захаровой за их категоричность, указывают их «скатывание в поразительную недипломатичность» и агрессивность времен Советского Союза. Испугались, испугались западные политики ужесточившейся риторики России, сыплют критику в адрес российского МИДа.
Жаль только, что критичные высказывания звучат и от тех, кто желал видеть в России защитницу, а нашел холодное отторжение с цинизмом по типу «бей своих, чтобы чужие боялись».
А в остальном Мария Захарова позиционирует себя белой и пушистой. В частности, недавнее ее высказывание касается сожалений в адрес современных россиян, которым погоня за деньгами и обогащением стала религией. Впрочем, о том обществе, где деньги не ставились во главу угла, сама уроженка такого общества, Мария Захарова пожелала умолчать, не приводя его в пример.
Интересно, к какому бы типу подобных высказываний отнесла Е.Горбачева этот пассаж пресс-секретаря российского МИД. Думаю, к «комментарию сожаления с признаками сокрытия неудобных фактов».
Ставьте лайк, если согласны с моим мнением. Активно комментируйте, если категорически не согласны! Подписывайтесь на канал! Вас ждет много интересно, я обещаю!