Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
The ELN English Channel - Английский

English. Почему нельзя верить заголовкам, или Кто на самом деле сбил старушку "мотоциклом Кейт Миддлтон и принца Вильяма"?

Чтобы разобраться, пришлось вникнуть в тему - правда вскрылась только на сайте the Sun: Здесь уже сразу понятно, что полицейский из конвоя стал участником аварии. an outrider - это кто-то, кто едет по внешнему периметру некой охраняемой зоны или кортежа, от слова out - cнаружи, rider - наездник или мото-, или велосипедист - в данном случае речь о полицейском, который (см. текст ниже) заехал на встречную полосу (оn the wrong side of the road - не на той стороне дороги, если дословно). Для подзабывших анатомию и местоположение таза (ENG pelvis) - скриншот с сайта Американской академии хирургов-ортопедов (orthopaedic surgeons) РЕКОМЕНДУМАЯ к заучиванию лексика (грустно, но надо такие слова знать)
Если прочитать вот этот заголовок с позиции наивной чукотской девочки, то получается, что мотоцикл принадлежит Кейт и Вильяму, и подсознание рисует в воображении герцога и герцогиню Кембриджских рассекающих по улицам Лондона на Харлее последней модели. А она на фото в шляпке же. А он в котелке и с зонтиком. Какой мотоцикл вообще?! Источник заголовка и скриншота https://www.hellomagazine.com/royalty/2019061974344/kate-middleton-prince-william-motorbike-accident-leaves-woman-injured/
Если прочитать вот этот заголовок с позиции наивной чукотской девочки, то получается, что мотоцикл принадлежит Кейт и Вильяму, и подсознание рисует в воображении герцога и герцогиню Кембриджских рассекающих по улицам Лондона на Харлее последней модели. А она на фото в шляпке же. А он в котелке и с зонтиком. Какой мотоцикл вообще?! Источник заголовка и скриншота https://www.hellomagazine.com/royalty/2019061974344/kate-middleton-prince-william-motorbike-accident-leaves-woman-injured/

Чтобы разобраться, пришлось вникнуть в тему - правда вскрылась только на сайте the Sun:

 Cкриншот источник https://www.thesun.co.uk/news/9324930/prince-william-kate-middletons-convoy-rider-hits-oap/
Cкриншот источник https://www.thesun.co.uk/news/9324930/prince-william-kate-middletons-convoy-rider-hits-oap/

Здесь уже сразу понятно, что полицейский из конвоя стал участником аварии.

an outrider - это кто-то, кто едет по внешнему периметру некой охраняемой зоны или кортежа, от слова out - cнаружи, rider - наездник или мото-, или велосипедист - в данном случае речь о полицейском, который (см. текст ниже) заехал на встречную полосу (оn the wrong side of the road - не на той стороне дороги, если дословно).

Пострадавшей в аварии женщине, которую зовут Mrs (Fiona) Mayor - 83 года. При столкновении (collision) её подкинуло в воздух, и она неловко (awkwardly) упала и сломала себе таз (pelvis). Сейчас она в больнице, в тяжелом но стабильном состоянии (19 июня). Просто слов нет, очень жаль - врагу не пожелаешь. Хочется надеяться, что женщину поддержат и морально, и материально - травма оченгь серьёзная.
Пострадавшей в аварии женщине, которую зовут Mrs (Fiona) Mayor - 83 года. При столкновении (collision) её подкинуло в воздух, и она неловко (awkwardly) упала и сломала себе таз (pelvis). Сейчас она в больнице, в тяжелом но стабильном состоянии (19 июня). Просто слов нет, очень жаль - врагу не пожелаешь. Хочется надеяться, что женщину поддержат и морально, и материально - травма оченгь серьёзная.
Для подзабывших анатомию и местоположение таза (ENG pelvis) - скриншот с сайта Американской академии хирургов-ортопедов (orthopaedic surgeons)
Источник - https://orthoinfo.aaos.org/en/diseases--conditions/pelvic-fractures/
Источник - https://orthoinfo.aaos.org/en/diseases--conditions/pelvic-fractures/

РЕКОМЕНДУМАЯ к заучиванию лексика (грустно, но надо такие слова знать)

  • переломы в этой части тела (тазобедренные) называются "pelvic fractures"
  • be seriously injured - быть серьёзно травмированным, получить тяжкие телесные повреждения
  • a serious injury - тяжелая травма, телесное повреждение