В одной из предыдущих статей я написала, что "в английском нет двух отрицаний". И тут же нашелся "умник", который написал, что автор "никогда не слушал песен, не смотрел английских фильмов", потому что двойное отрицание используется. Переубеждать не буду, комментатору виднее, как изучала и изучает язык автор :-) Отрицание используется, но в большинстве случаев это является ошибкой, просторечием или стилистическим приемом и усилителем отрицания. Да, да, носители других языков также делают ошибки в собственном языке, как и русские. Тем не менее, образованного человека видно за версту. Хотите скорректировать свою речь - создавайте и запоминайте верные шаблоны. Вопрос с двойными отрицаниями из разряда: "А что, меня не поймут, если я не буду использовать вспомогательные глаголы в вопросах?" Поймут, да даже поймут, если пальцем ткнете в булку, которую купить хотите. Так что и язык-то знать не обязательно, достаточно жеста макаки. Тем не менее, двойные отрицания - не только про ошибки. 1
Два отрицания в английском. Как не стать Пиноккио из Шрека?
20 июня 201920 июн 2019
1671
1 мин