Любители рока в СССР делили всю музыку на «настоящий» рок, такой как Deep Purple, Who, Black Sabbath, Pink Floyd, Slade, Nazareth и так далее и на «лёгкий» или «коммерческий», такой как Smokie, Elton John, Foreigner и им подобные. Для последнего даже существовало довольно обидное выражение «лёгкий рочок» и, по мнению «хардкорных» слушателей он годился разве чтобы девочек соблазнять.
Объяснялось всё довольно просто. Музыкальной критики, сколь-нибудь регулярно писавшей о новинках зарубежной эстрады, как таковой в стране не было. Редкие обзоры в "Московском комсомольце", питерской "Смене" или латышской "Советской молодёжи" в наши руки попадали редко и быстро «зачитывались». "Ровесник" и "Кругозор" не котировались, их обзоры были слишком одиозны и скудны. В информационном вакууме создавались и множились свои собственные классификации и легенды.
Neil Sedaka, безусловно, к настоящему, по нашей версии, року отношения не имел. Настоящий рок – это антивоенные демонстрации, движение хиппи, пацифизм и полный sex, drugs & rock'n'roll.
Тем не менее, в его творчестве было несколько песен, прочно поселившихся в тогдашних сборниках на бобинах и кассетах, которые составлялись для вечеринок.
Сегодня мы разберём одну из таких песенок, на мой взгляд, в великолепной для своего времени аранжировке. Слушаем и понимаем.
Baby blue, he doesn't love you
He only wants to break your heart
Baby blue, he doesn't need you
He's gonna rip your dreams apart
Baby blue, you must forget him
Cause his love don't mean a thing
He's only gonna keep you
Like a puppet on a string
Голубоглазка, он тебя не любит,
Он хочет лишь разбить твоё сердце,
Голубоглазка, ты ему не нужна
Он разорвёт в клочья твои мечты
Голубоглазка, ты должна забыть его
Потому что его любовь ничего не значит
Он будет лишь держать [дёргать] тебя
Как марионетку на ниточке
Ref:
Let him go, baby blue
And clear those cloudy skies
Let him know, baby blue
I'm the one who'll dry your eyes
Give your heart to the heart
That loves no one but you
Let me bring a little sunshine to you
Baby blue
Пусть он уходит [отпусти его], голубоглазка,
Развей тучи в небесах,
Пусть он узнает, голубоглазка
Что тот, кто вытрет (буквально: осушит) твои слёзы – это я
Отдай сердце тому, кто отдаёт сердце тебе
Который не любит никого, кроме тебя
Дай мне принести [дать] тебе немного солнечного света
Голубоглазка
Baby blue, if you could love me
Never would I cause you pain
Baby blue, if you just trust me
I'm gonna chase away the rain
Baby blue, If I could reach you
I'll light your darkest day
But if it's gonna happen
You gotta send him on his way
Голубоглазка, если бы ты могла меня полюбить,
Я бы никогда не причинил тебе боль
Голубоглазка, если ты просто поверишь мне
Я прогоню прочь дождь
Голубоглазка, если я мог бы дотянуться [достучаться] до тебя
Я бы осветил твой самый чёрный день
Но, если этому быть [произойти]
Ты должна [тебе придётся] отправить его своей дорогой
Ref.
Прямо скажем, не Шекспир. Но, в общем-то, даже по тексту не хуже средней планки советской эстрады, а по аранжировке, на мой взгляд –так вообще очень хорошо.
Седака начал свою карьеру в конце 50-х, знал несколько взлётов и падений, написал более 500 песен для себя и других исполнителей (главным образом в соавторстве с Говардом Гринфилдом и Нилом Коуди), и выступал аж до нулевых годов XXI века.
Раньше мы уже разбирали такие интересные песенки как Chris de Burgh – Moonlight & Vodka, Michael Jackson – Billy Jean и Ace Of Base – All That She Wants.
Вы можете в комментариях добавить свою любимую, но не до конца понятую вами песню на английском, и я её рано или поздно разберу здесь.