Елизавета, что для вас писательская деятельность? Хобби или средство заработка?
Это совсем не средство заработка. Меня несколько раз приглашали преподавать на литературных курсах, и первое, что я говорила участникам: «Если Вы хотите денег, если Вы хотите какой-то более-менее известности, то это не в литературу. В лучшем случае деятельность будет самоокупаться».
Есть несколько писателей, которые могут этим зарабатывать, но таких немного.
В таком случае, в чем заключается основная деятельность?
Основной мой заработок— работа пиарщика. Правда, сейчас занимаюсь ей меньше, потому что начала сотрудничать как писатель с зарубежными издательствами.
Расскажите о писательской деятельности. Когда у вас вышла первая книга?
В 2012 году вышла книга «Маленький человек». Действие романа происходит в Мурманской области, на Кольском полуострове. Я выросла там, в маленьком городке. Завязка — это реальный случай. Рабочий возвращался с завода домой, было солнечно, потому что стоял полярный день, и напоролся на бандитов. Пьяные бандиты начали приставать к нему, он попросил смотрящего: «Ты можешь как-то убрать их, устал я со смены, пусть они от меня отстанут.» Смотрящий, видимо, был пьян, ему было скучно, и он сказал: «Ты мужик — сам разберись, принесите ему ружьё». Ему принесли ружьё, как бы посмеяться, а он взял и застрелил его.
Действие всего романа основано на реальных событиях?
Нет, я взяла за основу только завязку, остальные события выдуманные. История о том, как герой превращается из забитого жизнью человека, ничтожного, маленького, в некоего народного мстителя. У этой книги сложная судьба, хотя она и переведена и два раза издавалась в России в разных издательствах, потому что социальная тема упакована в детективный, авантюрный сюжет. Часто издатель путается — издавать книгу как массовую литературу, детектив, но это не детектив — это социальная проза, или издавать как серьёзную литературу, но тогда получается слишком детективный сюжет.
Сложно было решиться на издание первой книги?
Про первую публикацию расскажу — это интересно. Книгу никто не хотел издавать — я была неизвестным автором.
Я отправила её во все издательства, но они даже не ответили, как это обычно бывает, и тогда я издала её за свой счёт.
Обычно говорят, что нельзя в таком признаваться, но я как раз думаю, что это очень показательная история, и я очень люблю её рассказывать. Книга была издана маленьким тиражом. Я тогда работала PR-директором в продюсерской компании, имеющей крупный музыкальный сайт. Я предложила инвесторам сделать из него литературный. Так в литературную тусовку я зашла с чёрного хода, как сотрудник. Быстро познакомилась с писателями и критиками, и встала с ними на равных, а не в роли просителя: «Издайте, пожалуйста, мою книжку».
Я попала в шорт-лист «НОСа» (литературная премия — прим.ред.), считаю, в основном благодаря тому, что жюри меня знало, и когда решали, кого бы ещё последнего взять в финалисты, принятию решения поспособствовало то, что меня просто знали.
И потом уже книгу передали в «Эксмо». Сейчас она переведена на французский, английский, эстонский, арабский и другие.
Стать известным писателем — это цель и мечта, или просто так получилось?
Я хотела быть кинорежиссёром. Когда я писала первую книгу, то это для меня был фильм, только на бумаге. У одного из известных французских режиссёров есть такая фраза: «Фильм готов, его осталось только снять», в том смысле, что, если есть хороший сценарий, значит фильм готов.
Будут ли экранизированы ваши книги?
Несколько книг довольно кинематографичны. Я пишу заявку на «Сломанную куклу» — второй мой роман — по запросу одной продюсерской компании. Посмотрим, во что это выльется. Есть режиссер, которому понравилась книга, и он хочет попробовать её экранизировать, для этого нужно переложить её в сценарий.
Сколько сейчас опубликовано произведений?
Пять. Четыре романа и один сборник повестей и рассказов.
Как рождаются идеи для произведений?
Всегда по-разному. Это может быть какая-то услышанная история, это может быть тема, которая волнует. Когда я писала об онкологии, это была история, которую я проходила, у меня муж был болен, выздоровел. Мы очень многое прошли, я очень много видела, очень много думала и переживала на эту тему. Так родилась книга.
Написание книг для вас — это кропотливый труд, или это полёт души?
«Понеслась и не остановить» — это называется графомания.
Книга — это всегда труд. Литература — это занятие очень одинокое, это занятие очень кропотливое, очень тяжёлое.
Писатель всегда одинок в своём творчестве, в отличие от того же кинорежиссёра, который работает со съёмочной группой и подпитывается чужой энергией, чужими идеями, а писатель всегда один на один с бумагой, с белым листом, и это всегда очень трудно, и да — это работа. Это должна быть работа, потому что, если это не работа, а то что «выливается», наверняка, будет плохой текст.
Как-то изменилась ваша жизнь с тех пор, как вас заметили в «Эксмо»?
Не знаю. Сложный вопрос. На каком-то бытовом уровне, наверное, да. Я стала ездить в поездки, у меня появилось больше времени на литературу, потому что теперь мне нужно меньше работать, у меня больше времени на сами книги. Но никакого отношения к себе не поменялось, ни то, чтобы я лучшего мнения о себе стала — нет.
Кто для вас главный позитивный критик? Кому первому даёте посмотреть написанное?
Своему мужу. Он всегда был самым строгим критиком, хотя он не очень любит читать мои книги, он не читает их целиком. И это очень смешно, потому что у меня довольно жёсткий стиль — мужской.
Очень часто в рецензиях мне пишут, что я пишу, как мужчина. И это большая проблема и трагедия моих книг, потому что на обложке ставят мою фотографию, женское имя, а главные герои у меня мужчины, и пишу я мужскую прозу — мне так интереснее.
То есть, если бы вместо моего имени стояло мужское имя, никто бы не удивился, а то, что стоит женское — это всегда большое противоречие. Я знаю, что критики за моей спиной шепчутся, будто за меня, пишет мой муж. И для меня это комплимент.
То есть ваша целевая аудитория — это мужчины? Кому бы Вы порекомендовали читать эти книги?
Я думаю, что тут гендерный вопрос не стоит. Это книги для людей, которые готовы читать не только развлекательную литературу, но и книги на острые социальные темы.
Есть ли на сегодняшний день какие-то произведения не опубликованные, которые писались ранее в стол, или сейчас пишете что-то для себя?
Есть роман, над которым я работаю очень много лет. Он до сих пор остаётся недописанным. Вот это, пожалуй, единственная книга, которая не опубликована, ну, потому что она просто не написана. А так у моих книг довольно счастливая судьба — они все изданы.
Последняя книга опубликованная книга — «Треть жизни мы спим». Как родилось название? Были ли какие-то другие варианты?
Очень просто родилось. «Фантомные боли» называлась книга, но редактору название категорически не нравилось. Мы измучились, перебрали пятьдесят вариантов, они все отвергались, и уже стояло под вопросом издание самой книги. Мне очень нравилось название «Фантомные боли». Очень сложно оторвать от себя название, к которому ты привык.
Я очень злилась на редактора, потому что мне казалось, что она хочет испортить моё замечательное название, моей замечательной книги.
И я долго подбирала, просила друзей, а потом вдруг родилось «Треть жизни мы спим». Оно мне очень нравится, и мне уже странно вспоминать, что у книги было какое-то другое название.
О чём эта книга?
Это история двух людей — мужчины и молодой женщины. У обоих рак, и она умирает. Книга о том, как найти смысл жизни, как найти самого себя, когда жизнь осталось немного, когда счёт идёт на месяцы, недели, потом на дни.
Как вы работаете над сюжетом? Чему больше уделяете внимания?
Я уделяю большое внимание не только сюжету, но и стилистике.
Я вообще считаю, что стиль — это моя сильная сторона.
Я не люблю хемингуэйевского стиля, люблю ритмичную прозу. Например: «Треть жизни мы спим» написана очень длинными предложениями. Есть страницы, состоящие из одного предложения. Читатели говорят, что, слыша такую преамбулу, становится страшновато увязнуть в тексте, но благодаря тому, что проза ритмичная, читать легко.
Можете вспомнить самый запомнившийся позитивный или негативный отзыв о книге, который прозвучал или был написан?
Самые полезные для писателя — это негативные отзывы. Иногда бывает, что ты читаешь, у тебя трясутся руки, и тебе просто нехорошо от того, как тебя унижают. Особенно в блогах, где не стесняются, высказывая своё мнение. У меня был один критик, который написал отрицательный отзыв, и я знаю, что написал он его, потому что ему не нравились мои статьи и мои убеждения. Он решил разгромить книжку. И сделал это. Он просто намеренно издевался и глумился. У него не было цели вникнуть в содержание книги, и он не стеснялся в выражениях.
Когда я прочитала, мне стало дурно. Прошло несколько лет, и, работая над следующей книгой, я вспомнила этот отзыв, нашла, перечитала, и поняла, что человек специально выискивал какие-то минусы, слабые места. Я приняла к сведению его критику и всё учла.
Конечно, негативная критика — это всегда обидно и плохо влияет на продажи, но она полезна писателю. Многих популярных писателей продвигают издательства, их друзья-критики, другие писатели — они хвалят друг друга и варятся в собственном соку.
В России вообще нет института объективной критики.
Вы однажды достаточно жёстко высказались насчёт санкций, что они позитивно повлияли на продажи книг российских авторов, их продвижение. Вы высказали эту позицию, потому что сами с этим столкнулись?
Да. Я сама с этим столкнулась. Я сотрудничала со многими издательствами и хорошо знаю эту кухню. Как только рубль обрушился, как только покупать права на зарубежных авторов стало дорого, издательства, нацеленные на прибыль, начали искать новые пути заработка и повернулись лицом к российским авторам.
Есть ли планы новых произведений?
Да. Я пишу сейчас новый роман, но не могу говорить о чём. Потому что, как только начинаешь рассказывать о чём книга, то вдохновение уходит — нужно хранить его внутри, пока она пишется.