На железных дорогах каждый раздельный пункт (станция, разъезд, обгонный пункт, путевой пост и т.д.) имеет собственное название. На раздельных пунктах открытых по параграфу для производства пассажирских операций, пассажирские сооружения также имеют название.
Но так сложилось, что в некоторых населенных пунктах названия станций и пассажирских комплексов, располагающихся на них, имеют разные названия. ⚠ Из-за этого у пассажиров возникает путаница. Еще больше путаницы вызывает различие в написании названий в проездных документах.
Вот несколько примеров:
✅ Город Ярославль:
Подходим к вокзалу и видим - "Ярославль-Московский".
В пригородных билетах он пишется как "Ярославль".
На сайте РЖД в разделе покупки билетов "Ярославль (Ярославль-Московский)"
Если раскрыть маршрут поезда, то просто "Ярославль".
В Яндекс.Расписаниях называется "Ярославль (бывш. Московский вокзал)".
✅ Город Санкт-Петербург:
Приезжаем на главный вокзал города. На здании видим "МОСКОВСКИЙ ВОКЗАЛ".
В билете написано "С-ПЕТЕР-ГЛ".
На сайте РЖД "Санкт-Петербург-Главн.".
Вот почему то Ладожский вокзал Санкт-Петербурга не именуют в билетах Дачей Долгорукова. А именно на этой станции располагается вокзальный комплекс.
✅ город Москва:
Переместимся на другой конец скоростного участка, в столицу. Кинув взгляд на здание видим его название "ЛЕНИНГРАДСКИЙ ВОКЗАЛ".
В билетах видим "МОСКВА ОКТ".
А станция, на которой находится вокзал, вообще называется "Москва-Пассажирская". Откуда в билетах "МОСКВА ОКТ" не понятно.
Вопрос один - почему РЖД не хочет привести написание названий в билетах и на сайте в соответствие с названиями пассажирских терминалов, на которые прибывают и с которых уезжают пассажиры?
⚠ А как же знаменитый слоган "РЖД. Меняемся для Вас!" ⁉ Или эта фраза только для словца и для прессы ⁉
Неужели так сложно выполнить такую простую процедуру и сделать удобство для пассажира ⁉ Видимо сложно... Или нет желания...
Понравилась публикация, ставьте палец вверх! Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить много интересного о железной дороге.