Найти в Дзене
Jenny

Киммерийские сумерки

Фото Елены Блонди: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1980942535509671&set=a.1917737361830189&type=3&theater
Фото Елены Блонди: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1980942535509671&set=a.1917737361830189&type=3&theater

Открыла для себя нового писателя!

Это Юрий Слепухин. У него очень интересная и трагическая судьба и, очевидно, в моей молодости его мало публиковали, а потом его книги мне как-то не попались.

Начала я читать с романа "Киммерийские сумерки", но, как оказалось, это своего рода продолжение серии романов "Перекресток". Сначала шло медленно, да и вообще повествование неспешное. Но сразу понравилась юная героиня - Ника. Удивительно, как автор сумел показать душевный мир девочки, создать такой пленительный образ. Она живая, настоящая, за нее переживаешь, как за реального человека.

Сюжет постепенно усложняется, и ближе к концу ты уже не можешь оторваться, настолько напряженные отношения складываются между героями.

Чрезвычайно целомудренно показаны любовные отношения: ощущение нежности, чистоты, душевного трепета, как со стороны девушки, так и со стороны мужчины, который гораздо старше ее.

Очень много размышлений и разговоров - о призвании, о смысле жизни.

Поразительно, как мы совпали с автором в одном вопросе:

"Вероника, человечество уже две тысячи лет «путается» в этом вопросе — как поступать, встречаясь со злом... Так вот, я хочу сказать — именно вопрос о методах борьбы со злом всегда был самым трудным, над ним ломали себе головы люди куда более умные и опытные, чем ты. На него действительно не так просто ответить. Ясно одно — метод «клин клином» здесь неприменим…

— Мне это говорили, — сказала Ника задумчиво. — Но какой же тогда?

— Вероятно, все-таки один: не пускать зло в свою душу, не поддаваться ему, не уподобляться его носителям. Другого способа, Вероника, я не знаю…"

Это цитата из "Киммерийского лета". А вот мои "Темные воды":

"– Вы понимаете, Сережа, – говорил Ромчик, близоруко щурясь. – Так нельзя! Мы не должны пропускать зло дальше! Если меня били в детстве, я ни за что не стану бить своих детей! А меня, кстати сказать, таки били во дворе. Мальчик в очках и со скрипкой! Просто напрашивался. Родители-то пальцем не тронули…

И он вздыхал, вспоминая маму с папой, которые в далекой Москве сходили с ума от беспокойства за своего мальчика, такого неприспособленного и робкого.

– Так вот, на мне эта цепь зла должна прерваться, понимаете? Я должен сделать все, чтобы...

– Да, но есть ли у вас достаточно сил для этого?

– Противостоять злу? Не знаю. Но я просто не могу иначе".

Я сразу почувствовала в авторе родственную душу и очень жалею, что не знала раньше его произведений.

И какое наслаждение - читать текст, написанный прекрасным и правильным русским языком, чистым и прозрачным.

Еще могу сказать то, что всегда говорят и мне: все слишком хорошие! Не все буквально, есть и несколько не слишком хороших и даже плохих личностей, но общее впечатление от персонажей очень светлое и доброе, они запоминаются надолго.

И еще про роман Юрия Слепухина "Киммерийское лето" - про девочку-подростка.

Как точно он выписал это состояние, столь быстро проходящее: уже не ребенок, но еще не женщина. И как накатывает на нее извне волна грязного мужского внимания, и она не знает, что с этим делать, как от себя отодвинуть, как спастись: ведь он же взрослый, нельзя грубить, и зачем он так смотрит, и что ему надо, и вот еще руку на коленку положил, а как ее скинуть, неловко, стыдно, ужас! Но внутреннее ее сопротивление очень сильное. И как она взрослеет в один миг, когда мужчина (другой, хороший) ей говорит: "Я тебя люблю". Она в этот миг становится женщиной, но не физически, нет! Душевно.

Удивительно Слепухин написал.

Но боюсь, что таких рыцарственных, нежных и бескорыстных мужчин, как герой этого романа, больше уже не водится...

-2

Юрий Григорьевич Слепухин (1926-1998) – настоящая фамилия Кочетков.

Детство Юрия Кочеткова прошло на Северном Кавказе – в Пятигорске и Ворошиловске (сейчас это Ставрополь). Летом 1942 года немецкие войска оккупировали Ворошиловск, и семья Юрия была угнана на принудительные работы в Германию. С 1944 года Кочетковы работал батраком в деревне Аппельдорн. Эта часть Германии была отвоевана англо-американскими войсками, и в начале марта 1945 года семью вывезли в Бельгию для отправки в СССР. Многие из их близких родственников были репрессированы, поэтому Кочетковы бежали, не дожидаясь отправки в СССР, и сменили фамилию: Слепухина – девичья фамилия бабушки по отцовской линии.

С 1945 по 1947 годы Юрий Слепухин жил и работал в Брюсселе, стал членом Национально-Трудового Союза (НТС) – это политическая организация русской эмиграции, возникшая еще до второй мировой войны. Систематического образования он не получил, но сам всегда стремился к знаниям и знал несколько языков. В 1947 году он вместе с семьей уехал в Буэнос-Айрес (Аргентина), где прожил 10 лет. Кем он только не работал: разнорабочий на стройке, автомеханик, монтажник, электрик, даже дизайнер ювелирных изделий!

В 1956 году Юрий Слепухин подал документы на возвращение и в 1957 году был репатриирован из Аргентины в СССР. Он автор 10 романов, трех повестей, публицистических статей и очерков. На особом месте – сага о Второй мировой войне: романы «Перекрёсток» (1962), «Тьма в полдень» (1968), «Сладостно и почётно» (1985), «Ничего кроме надежды».