Найти в Дзене
SonoRusso

Почему "второй" по-английский - second, а не twoth? И причем здесь секунды

Исключения в языках раздражают. Особенно, когда их не так много. Меня с самого начала изучения английского языка интересовал вопрос: почему все нормальные порядковые числительные в английском языке заканчиваются на -th, а "первый" и "второй" имеют свои собственные слова, не похожие на one и two. Почему нельзя было просто говорить oneth и twoth? Что ж, я нашел ответ на этот вопрос, и сейчас я поведую вам об этом. И сразу хочу попросить прощения. У меня сегодня немного каламбурное настроение, поэтому в этой статье будет несколько возможно неудачных каламбуров на русском и английском языках. Ну а теперь перейдем к теме статьи. Для начала повторим второе В древнеанглийском языке, по-видимому, не было слова для порядкового числительного для слова "two". Англичане раньше использовали суффикс -th для "fourth" (четвертый) и выше, за исключением fifth, sixth, eleventh и twelfth. В этих словах была уменьшенная версия порядкового суффикса -t, до того, как среднеанглийский язык не начал регули
Оглавление

Исключения в языках раздражают. Особенно, когда их не так много. Меня с самого начала изучения английского языка интересовал вопрос: почему все нормальные порядковые числительные в английском языке заканчиваются на -th, а "первый" и "второй" имеют свои собственные слова, не похожие на one и two. Почему нельзя было просто говорить oneth и twoth?

Что ж, я нашел ответ на этот вопрос, и сейчас я поведую вам об этом. И сразу хочу попросить прощения. У меня сегодня немного каламбурное настроение, поэтому в этой статье будет несколько возможно неудачных каламбуров на русском и английском языках. Ну а теперь перейдем к теме статьи.

Для начала повторим второе

В древнеанглийском языке, по-видимому, не было слова для порядкового числительного для слова "two".

Англичане раньше использовали суффикс -th для "fourth" (четвертый) и выше, за исключением fifth, sixth, eleventh и twelfth. В этих словах была уменьшенная версия порядкового суффикса -t, до того, как среднеанглийский язык не начал регулировать их в 1300-х годах.

Но у two никогда не было формы twoth.

Вместо этого древнеанглийский обходился словом other, которое строго означало «один из двух», «следующий за первым» или «следующий». Современное слово Another изначально было an other означало «второй (из двух вещей)», и до сих пор имеет такое значение. Если копнуть достаточно далеко, то можно найти связь с латинским корнем alter.

Поскольку слово other выполняет и многие другие роли в языке, носители английского языка в конечном итоге отмахнулись от него как слишком неоднозначного для такой объемной идеи, как «после первого».

Забавно, что по запросу "Второй" яндекс выдает только его
Забавно, что по запросу "Второй" яндекс выдает только его

Слово Second появилось случайно, последствия норманнского завоевания, как и отмирание слова thou, обозначающее "ты". Second происходит от французского second, а оно в свою очередь от латинского secundus, буквально «последующий» или «следующий».

Латинское Secundus относится к глаголу sequi «следовать», корень, который появляется в таких словах, как sequel (продолжение), sequence (последовательность), и даже, возможно, execute (исполнить).

Но сперва первое

Древние римляне использовали secundus в качестве своего порядкового номера для «двух», или duo. Они использовали primus для «первого», его «один» был uno; слово "премьер" как раз оттуда.

Писавшие на своей средневековой латыни математики в средние века разделили свои круги на 60 частей, шестидесятеричную систему, унаследованную от древних греков, которые в свою очередь позаимствовали ее у вавилонян. Эти астрономы и геометры называли первое деление pars minuta primaпервая маленькая часть»), которое мы сейчас называем минутой (minuta - буквально «уменьшенная вещь» на латыни). Вторым делением была pars minuta secunda, или «вторая небольшая часть», то есть второе деление на 60. Это наши секунды.

Латинское слово primus - исключение, как и его английский аналог «first», как, в принципе, и русское "первый". First буквально «fore-est», в свое время превосходная форма прилагательного fore (передний), в современном английском - foremost (наиболее передний/прежде всего). То, что предшествует всему остальному становится first.

The second hand is really the third hand on a clock, which has no first hand. Предлагаю конкурс на лучший перевод этой фразы. Ну или хотя бы попробуйте объяснить, как вы это поняли, в комментариях
The second hand is really the third hand on a clock, which has no first hand. Предлагаю конкурс на лучший перевод этой фразы. Ну или хотя бы попробуйте объяснить, как вы это поняли, в комментариях

Интересно то, как английский и латынь разделяют исключения для слов "первый" и "второй", да и на самом деле во многих европейских языках, в том числе и в русском, эти слова не вписываются в правила порядковых числительных. Этимологические ощущения «самого переднего» и «наступающего после» предполагают своего рода непосредственность окружающей среды в доисторическом периоде, где значимость и последовательность упорядочили наш числовой и лингвистический опыт, прежде чем какая-либо систематичность должна была освоиться.

Остались вопросы? Напишите их в комментариях, я обязательно на все отвечу. А еще вы можете почитать про то, как появилось слово "гуглить". Прочитайте, пожалуйста, а то из-за того, что Дзен определил ту статью к другой теме, он никому почти ее не показал. А мне она кажется крайне познавательной.

Если вам понравилось, не забудьте поставить лайк и подписаться на канал. Помните, что для Вас это один клик, а для автора это плюс к развитию канала и мотивация писать больше и интереснее.

Спасибо за прочтение!

С Уважением,
SonoRusso