Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Interessantes Deutsch

5 ошибок начинающих в немецком. Проверь себя!

Когда мы начинаем учить иностранный язык, то сначала строим предложение на родном языке и переводим его, либо говорим выученными фразами. Из-за этого допускаются ошибки. 1. Wie geht's dir?Und dir? Даже в элементарном этикетном вопросе есть возможность допустить ошибку, а именно в фразе “Und dir?” . Некоторые умудряются говорить “Und du?”. А все происходит из-за заучивания фразы “Wie heißt du? Und du?”. По-русски это будет “Как тебя зовут? А тебя?”. Вот и вспоминая как будет “А тебя?”, наша память выдает граматически неверный в данном случае вариант. Поэтому выбирая dir или du (а также er или ihm, sie или ihr и т.д), нужно построить фразу с местоимением из полного вопроса. Если “Wie geht's dir?”, то “Und dir?”, а если “Wie heißt du?”, то “Und du?”. 2. Глагол на втором месте Нельзя сказать Morgen ich gehe ins Kino. Сказуемое gehe обязательно должно быть на втором месте, а на первом месте может быть как обстоятельство времени Morgen, так и подлежащее Ich. Это распространяется на предложен
Оглавление

Когда мы начинаем учить иностранный язык, то сначала строим предложение на родном языке и переводим его, либо говорим выученными фразами. Из-за этого допускаются ошибки.

1. Wie geht's dir?Und dir?

Даже в элементарном этикетном вопросе есть возможность допустить ошибку, а именно в фразе “Und dir?” . Некоторые умудряются говорить “Und du?”. А все происходит из-за заучивания фразы “Wie heißt du? Und du?”. По-русски это будет “Как тебя зовут? А тебя?”. Вот и вспоминая как будет “А тебя?”, наша память выдает граматически неверный в данном случае вариант. Поэтому выбирая dir или du (а также er или ihm, sie или ihr и т.д), нужно построить фразу с местоимением из полного вопроса. Если “Wie geht's dir?”, то “Und dir?”, а если “Wie heißt du?”, то “Und du?”.

2. Глагол на втором месте

Нельзя сказать Morgen ich gehe ins Kino. Сказуемое gehe обязательно должно быть на втором месте, а на первом месте может быть как обстоятельство времени Morgen, так и подлежащее Ich. Это распространяется на предложения всех типов.

3. Es gibt/gab + Akkusativ

Es gibt - есть/существует, es gab - было/существовало. Когда мы говорим на русском “Был несчастный случай”, то используем именительный падеж, а в немецком - винительный: “Es gab einen Unfall”.

4. Du hast recht

Du bist richtig - Ты правильный(ая). Если такая реплика прозвучит из Ваших уст, то Вас просто не поймут. Так ошибаются те, кто учит английский, полагаясь на сходство языков. На немецком ты прав/права - Du hast recht.

5. Sich

Sich указывает на возвратность глагола, как -ся, -сь в русском. Вся сложность в том, что sich можно встретить там, где с точки зрения русского языка она не нужна. Например, Ich erinnere mich an meine Oma - я вспоминаю мою бабушку. Если глагол употребляется с sich, то нужно запоминать его с sich.

Изучать иностранный язык бывает сложно, но избавившись от привычки допускать эти 5 ошибок, Вы будете говорить на порядок грамотнее.

Если Вы хотите больше разборов ошибок, то ставьте 👍, и не забудьте подписаться на канал)