Когда нам говорят что-то приятное, мы готовы пропустить мимо ушей любую иронию, особенно, когда говорит предмет нашей любви. Электронный коллектив De-Phazz, к несчастью, в наши дни уже подрастерявший свой звёздный состав, отлично вышутил подобную ситуацию в 2001-м году.
Слушаем и понимаем:
If there's no chance to reach you
No bridge, no boat, no stones
Then I would swim the waters
Just like Brian Jones
Если нет вариантов добраться до тебя
Ни моста, ни лодки, ни брода (буквально: камней)
Тогда я поплыву (к тебе)
Прямо как Брайан Джонс
If I would ever lose you
To someone else one day
I shall be diplomatic
Just like Cassius Clay
Если я когда-нибудь лишусь (буквально: потеряю) тебя
И тебя [украдёт] кто-то другой
Я буду дипломатичной [выдержанной]
Прямо как Кассиус Клей
Ref:
'Cause you're so special... | 2 times
Just like anybody else
[Всё] потому, что ты такой особенный
Прямо как все (буквально: любой другой)
You don't need to worry
Just rely on me
I forever will be faithful
Like Lady Chatterley
Тебе не нужно беспокоиться
Просто положись на меня
Я вечно буду верной [тебе]
Прямо как Леди Чаттерлей
If there's a need to tease you
As a chance to make you stay
I'm gonna, I'm gonna be your wild one
Just like Doris Day
Если тебя нужно немножко подколоть [подразнить]
На случай, что ты [всё-таки] останешься [со мной]
Я стану твоей безбашенной [девушкой, контекст: в сексе]
Прямо как Дорис Дэй
Ref.
You're my everyday sensation
You're my heaven, you're my hell
Like a roller-coaster ride
We can make it to the bell
Когда кто-то говорит, что он could make it to the bell ► он имеет в виду, что он прошёл всё это [весь путь | все перипетии] до конца [до последнего звонка] (буквально: до колокольчика).
Ты моя ежедневная сенсация (вариант: острое переживание)
Ты мой рай и мой ад
Как американские горки
Мы выдержим до конца [аттракциона]
Perfect combination
Like the seashore and the shell
Идеальное сочетание
Как морской берег и ракушка
Ref.
'Cause you're so special...
So incredible...
Just like anybody else
Unbelievable...
[Всё] потому, что ты такой особенный
Такой невероятный
Прямо как все (буквально: любой другой)
Нереальный [невероятный]
Дальше припев снова повторяется с вкраплениями восторженных оценок.
So deceivable...
So impossible...
So incredible...
Unbelievable...
Такой доверчивый [тебя легко водить за нос]
Такой невозможный
Такой невероятный
Нереальный
В песне в качестве образцов тех или иных качеств упоминаются реальные персонажи в смысле прямо противоположном сказанному, и это на самом деле смешно. Ну что, узнали себя влюблённого?
* * *
Поддержать канал можно так. Путеводитель по каналу можно найти тут.
Раньше мы уже разбирали такие интересные песенки как Depeche Mode – Personal Jesus, Boney M – Rasputin и Barbra Streisand – Woman In Love.
Учитывая иезуитские алгоритмы Дзена и его застарелые баги, за публикациями нашего канала удобнее следить в социальных сетях: FB, ВК, ОК, IG или в телеграме.
#tricky english #разговорный английский #тексты песен #de-phazz #де-фазз #слушаем и понимаем