Найти тему
Tricky English

Слушаем и понимаем: De-Phazz – Something Special

Когда нам говорят что-то приятное, мы готовы пропустить мимо ушей любую иронию, особенно, когда говорит предмет нашей любви. Электронный коллектив De-Phazz, к несчастью, в наши дни уже подрастерявший свой звёздный состав, отлично вышутил подобную ситуацию в 2001-м году.

Слушаем и понимаем:

If there's no chance to reach you
No bridge, no boat, no stones
Then I would swim the waters
Just like Brian Jones

Если нет вариантов добраться до тебя
Ни моста, ни лодки, ни брода (буквально: камней)
Тогда я поплыву (к тебе)
Прямо как
Брайан Джонс

If I would ever lose you
To someone else one day
I shall be diplomatic
Just like Cassius Clay

Если я когда-нибудь лишусь (буквально: потеряю) тебя
И тебя [украдёт] кто-то другой
Я буду дипломатичной [выдержанной]
Прямо как
Кассиус Клей

Ref:

'Cause you're so special... | 2 times
Just like anybody else

[Всё] потому, что ты такой особенный
Прямо как все (буквально: любой другой)
De-Phazz на концерте в Екатеринбурге.Недавнее фото.
De-Phazz на концерте в Екатеринбурге.Недавнее фото.

You don't need to worry
Just rely on me
I forever will be faithful
Like Lady Chatterley

Тебе не нужно беспокоиться
Просто положись на меня
Я вечно буду верной [тебе]
Прямо как
Леди Чаттерлей

If there's a need to tease you
As a chance to make you stay
I'm gonna, I'm gonna be your wild one
Just like Doris Day

Если тебя нужно немножко подколоть [подразнить]
На случай, что ты [всё-таки] останешься [со мной]
Я стану твоей безбашенной [девушкой, контекст: в сексе]
Прямо как
Дорис Дэй

Ref.

You're my everyday sensation
You're my heaven, you're my hell
Like a roller-coaster ride
We can make it to the bell

Когда кто-то говорит, что он could make it to the bell ► он имеет в виду, что он прошёл всё это [весь путь | все перипетии] до конца [до последнего звонка] (буквально: до колокольчика).

Ты моя ежедневная сенсация (вариант: острое переживание)
Ты мой рай и мой ад
Как американские горки
Мы выдержим до конца [аттракциона]

Perfect combination
Like the seashore and the shell

Идеальное сочетание
Как морской берег и ракушка

Ref.

'Cause you're so special...
So incredible...
Just like anybody else
Unbelievable...

[Всё] потому, что ты такой особенный
Такой невероятный
Прямо как все (буквально: любой другой)

Нереальный [невероятный]

Дальше припев снова повторяется с вкраплениями восторженных оценок.
So deceivable...
So impossible...
So incredible...
Unbelievable...

Такой доверчивый [тебя легко водить за нос]
Такой невозможный
Такой невероятный
Нереальный

В песне в качестве образцов тех или иных качеств упоминаются реальные персонажи в смысле прямо противоположном сказанному, и это на самом деле смешно. Ну что, узнали себя влюблённого?

Оборот конверта лучшего, на мой взгляд, диска группы Death By Chocolate.
Оборот конверта лучшего, на мой взгляд, диска группы Death By Chocolate.

* * *

Поддержать канал можно так. Путеводитель по каналу можно найти тут.

Раньше мы уже разбирали такие интересные песенки как Depeche ModePersonal Jesus, Boney MRasputin и Barbra StreisandWoman In Love.

Учитывая иезуитские алгоритмы Дзена и его застарелые баги, за публикациями нашего канала удобнее следить в социальных сетях: FB, ВК, ОК, IG или в телеграме.

#tricky english #разговорный английский #тексты песен #de-phazz #де-фазз #слушаем и понимаем