Первая работа - это как первая книга, первая любовь и первая близость. Не забывается никогда, особенно если это первая работа заграницей, где все так интересно и необычно, “не как у нас”.
Начало истории читайте здесь 👉 Часть 1 Часть 2 Часть 3 Часть 4 Часть 5 Часть 6 Часть 7
Поначалу все наши попытки найти работу самостоятельно терпели фиаско. Отвечать на многозначительные взгляды посредников и сальные ухаживания гипотетических начальников мы не хотели, а на серьезные должности в отели нас не брали без рабочей визы. И вот, спустя примерно неделю нашего пребывания в Мармарисе в качестве уже не туристов, а местных жителей, во время одной из прогулок мы познакомились с Валентиной. На тот момент она уже несколько лет на пару с мужем управляла уличным туристическим агентством и в городе их многие знали. Расспросив кто мы и откуда, она тут же предложила нам работу в соседнем магазине, сказав, что владелец хорошо и стабильно платит. Тут же ее муж отвел нас “на собеседование”.
Это был обычный туристический “маркет”, по-турецки bakkal, где помимо бакалейных товаров и прохладительных напитков, продавались надувные матрасы, снаряжение для снорклинга, сувениры, сладости, алкоголь и мороженое. Хозяину нужен был англо- и русскоговорящий сотрудник на сезон с мая по октябрь. График предлагался с 8 утра до 12 ночи, без выходных, с трехчасовым перерывом “на сиесту” в дневное время. Привлекательным данное предложение делала зарплата - платить предлагали в общей сложности 1000 лир в месяц частями после каждой смены. На тот момент минималка по стране составляла что-то около 700 лир и даже Нихат получал примерно 720 лир + чаевые. Я прикинула, что с целью не только внедриться в новый мир, но и немного подзаработать можно и потерпеть неудобный график. Тем более, помимо зарплаты соискателю были обещаны обеды-ужины и напитки в течение дня. Рабочую визу и прочие документы не требовали. В общем, не долго думая, я согласилась.
Теперь о моих новоиспеченных “хозяевах”. Маркетом владела турецкая семья арабского происхождения родом из провинции Хатай на востоке Турции. Эта провинция граничит с Сирией, поэтому большинство населения имеет арабские корни. Говорили они, соответственно, только на турецком, а между собой - на арабском. Муж, которого звали Айхан, был постарше, ему было около 38 лет. Жену звали Эла, ей было 25. У них были две дочки - бойкие девочки семи и четырех лет, Эдже и Ада. Жили они в небольшой квартирке позади маркета. Прямо за кассой был проход в жилые помещения - кухню, туалет и две небольшие комнаты. Глава семейства сидел на кассе в ночную смену - с вечера до утра, а с утра на вахту заступала жена. Моей задачей было привлекать в магазин покупателей и заводить беседу с туристами, помогать им в выборе товаров, налаживать контакт и продавать, продавать, продавать…
Спустя неделю настал мой первый рабочий день и началась по-настоящему новая жизнь. Именно маркет стал для меня тем самым окном в еще незнакомый мне мир, сквозь которое я наблюдала за бытом и традициями, менталитетом и привычками, внешним видом и поведением окружающих меня людей. Я учила их язык, слушала и повторяла их речь, рассказывала о себе и расспрашивала обо всем, что меня интересовало.
Первый месяц прошел приятно, если не сказать замечательно. Погода стояла не жаркая, туристов было немного, отношение ко мне было отличным - я вызывала интерес и любопытство, меня не нагружали обязанностями, обращались вежливо и приветливо. Первые две недели деньги не платили - обещали расчет в сентябре. Как я потом поняла, это нормальная практика, чтобы удержать сотрудника до конца сезона. В июне, с окончанием периода “знакомства” и полноценным началом сезона, начались и первые неприятные “звоночки”, которые я не сразу заметила и оценила, но которые впоследствии сыграли большую роль в моей жизни здесь.
Подробнее об этом и о многом другом читайте в следующей статье под называнием Часть 9 Обычная турецкая семья . С этого дня торжественно клянусь писать побольше и почаще. И большое спасибо всем, кто меня читает!