Привет, англофилы! После небольшого перерыва наш марафон по временам продолжается, и сегодня мы разберем базовые принципы Past Progressive (он же Past Continuous) - прошедшего длительного времени. Ничего сложного в нем нет, особенно для тех, кто уже читал мои предыдущие статьи. Не заглядывая вперед, переведите эти фразы: Одинаковые ли глаголы в этих предложениях? Если нет - почему? Отметьте для себя в чем разница между предложениями. По теме: Present Progressive - самое коварное время английского языка. 1. Утверждение в Past Progressive Past Progressive говорит нам о действиях, которые происходили в прошлом на каком-то промежутке времени или в какой-то конкретный момент времени. Действие началось, продолжалось и закончилось в прошлом. Образуется оно с помощью вспомогательного глагола "to be" в прошедшем времени и обычного глагола в прогрессивной форме (с окончанием "ing"). Теперь вернемся к началу и двум фразам, которые я попросил вас перевести. Перевод этих предложений по умолчанию