При изучении глаголов очень часто возникает одна проблема – ученики не соотносят местоимение с соответствующим существительным. Причем это касается не только начальной школы, но и более старших детей, и даже взрослых. Немного поясню. Возьмем, к примеру, настоящее время, которое Present Simple. Там ведь какая парадигма: I, we, you, they live, но he, she, it liveS. Окончание добавляется в третьем лице единственного числа. Конечно, детям я про лицо и число не задвигаю, но схему-то приходится давать. И вот с чем я постоянно сталкиваюсь: с местоимениями они глагольную форму соотносят, то есть he lives, goes, works и прочее вполне себе говорят. А вот просишь вместо «он» сказать, допустим, «Вася, собака, человек» - все, ступор. He lives, но Вася live. Это же Вася, это же не «он»! ))) Или, в крайнем случае, выдают такой вариант: - He Вася lives. Вы же сказали, что «Вася» - это «он»! Типа, что вы вообще от меня хотите, Апокалипсия Аргмагеддоновна? То вам Вася он, то не он. Вы уж определит
Местоимения и их соответствие существительным – как провести параллели
3 июня 20193 июн 2019
1507
1 мин