Найти в Дзене
#делайчёхочешь

Не знать чужой язык - это не значит не ехать в чужую страну. Наши правила поведения адаптации в Китае

Как мы справляемся с языковым барьером?

Как всем известно, китайцы это совсем какие-то инопланетяне с другой планеты: язык у них совсем другой, даже жесты они наши обычные не понимают, и тем более английский язык, они попросту ленятся уго учить, про русский я вообще молчу (хотя бывают все-таки исключения).

Здесь не знают такого привычного для нас с вами приветствия, как рукопожатие. Наверняка вы смотрели азиатские фильмы, где азиат обнимает левой рукой правый кулак на уровне груди с небольшим поклоном. Так вот это и есть коренное приветствие китайца. В нем скрыты черты благодарности, признательности, почтения, и, наконец, само приветствие. Если ты иностранец и смастеришь такое их приветствие, то они будут на седьмом месте от счастья, и обязательно тебе постараются угодить!

А знали вы, что жители Китая могут сосчитать до 10 одной лишь рукой (на которой всего 5 пальцев, если кто-то вдруг не понял)? Этот интересный навык мы не сразу поняли, но теперь не можем забыть. Жесты пальцами от 1 до 5, в принципе вас понять смогут, а вот с 6 до 10 - уже без переводчика не обойтись.

-2

Учить самому китайский язык - это тоже, то ещё испытание, особенно если делать это с нулевым запасом знаний, да ещё и находясь в дороге.
Те слова, что мы выучили, но не очень то нам помогают, скорее это так, для прикола:

Цо - пошли (цо фа - что-то типа "пришли есть")
Нихао - привет
Сие сие а - спасибо
Мифан - рис
Цига (или нередко "нига") - это
Улус - русский
То Шао тсиен - сколько стоит
И самое главное и самое полезное слово: тимбудоа - я вас не понимаю.
На этом наш словарный запас за почти 3 месяца прибывания здесь иссякает.

Самый действенный в нашем случае вариант оказался написать вот такие таблички, которые представлены ниже, одна для автостопа (плюс к которой мы писали ещё все попутные более мелкие города нашего маршрута, потому что, если водитель не едет именно туда, куда вам надо, то объяснить, чтобы он провез вас хоть сколько-то получится с вероятностью невозможного).

-3

Другая для ночлега. Ну и некоторые слова мы брали из заготовок наших друзей, которые побывали в Китае ещё до нашего приезда.

-4

Как только мы покинули территорию Казахстана и вступили на китайскую Землю, тотчас к нам пришла идея чем-то воспользоваться для общения с жителями Великой страны.

Пройдя пешком первые километры в сторону "центра Китая", а если быть точным, в сторону хайвея до Урумчи, мы присели в местном приграничном отеле, чтобы воспользоваться интернетом. Именно там, в холле, родились эти легендарные карточки с иероглифами. Они то и разговаривали с сотнями китайцами вместо нас. Здорово придумано! Настоящие приключения, достойные Большого кино.
-5

Напоминаю, что вы можете задавать свои вопросы в комментарии по этой прекрасной стране, кому что интересно, а мы постараемся на них ответить исходя из возможностей и опыта, потому что для нас тут уже все на столько кажется обычным, что мы начинаем забывать то чувство, когда впервые приехали сюда и охренели на всю голову! Не стесняйтесь)

смотри видео

Предыдущая статья здесь! | Следующая статья здесь!

↓↓↓Всем путешествий! Подписывайся, следи, участвуй!↓↓↓