Все яркое так быстро исчезает.
Шекспир «Сон в летнюю ночь»
Если вам доведется оказаться рядом с картиной бельгийского художника Гильома ван дер Хехта «Развалины замка Кенилворт» — вы уже не пройдете мимо. Уподобляясь часовому на посту, вы встанете под этими вдохновляющими «развалинами», так они притягивают взгляд.
Да что там! Невозможно устоять перед этой картиной не испытав эмоций. Ведь в ней есть все и величие и забвение.
Наверное, для образа, что выписан на полотне, нет слов. Хотя искусствоведы уже попытались это сделать: «картина кажется иллюстрацией любимых романтиками сопоставлений вечной природы и руин — символа бренности человеческих деяний».
Да, тщетны деяния человеческие, но замок вдохновил! И на картину, и на комедию! Тщетны ли эти произведения? Что скажут художник Гильом ван дер Хехт и поэт Вильям Шекспир? Современники свидетельствовали, что художник работал на высокой скорости, чего не скажешь о работе над этим полотном. Почему здесь он так тщательно выписал образ? Так отчетливо вывел контраст?
…Замок Кенилворт в английском графстве Уорикшир был построен в 1120-х годах и пережил много событий в своей истории…. Интриги, осады, перестройки и реконструкции. Но одно событие стоит особняком. Событие, которое запечатлели глаза одиннадцатилетнего подростка, …и надо ж было стать ему Шекспиром. Теперь все по порядку.
В 1563 году королева Англии Елизавета Первая дарует замок Кенилворт своему фавориту Роберту, лорду Дадли. Впереди его еще ждет титул барона Денби и графа Лестера.
Вне себя от роскошного дара, Роберт, как в сказке, превращает замок во дворец.
«Да будет свет!» - Роберт увеличивает (ради истребления мрачности) узкие стрельчатые окна.
«Да будут башни!» - Роберт пристраивает к замку еще две башни, со всеми мыслимыми удобствами XVI века.
«Да будет сад!» - Роберт рядом с Замком разбил прекрасный сад.
«Да будет самое зрелищное представление в истории Англии!» - Роберт берется за подготовку костюмированного праздника и приглашает Королеву.
Королева появилась в середине июля, в самое пекло. Но в замке было чудесно и визиту суждено продлиться 19 дней.
Бюджет Роберта изрядно опустел. Но овчинка стоила выделки. Блеск празднества затмил все подобные приемы, происходившие в Англии до сих пор. Историки писали, что Елизавета прибыла в замок около 8 часов вечера. По дороге её встречал ослепительный оракул, «изящно одетый в белое шелковое платье». Он выразил в стихах своё восхищение Королевой и предсказал ей долгое и счастливое царствование. Когда Елизавета приблизилась к первым воротам Кенилворта, на стене замка появилось шестеро трубачей, которые поприветствовали ее звуками фанфар. После этого Елизавете преподнесли ключи от замка. Когда Королева миновала ворота – в свете факелов, на декоративном острове, ей навстречу плыла легендарная Леди Озера. Ее сопровождали нимфы, одетые в шелковые одежды. Представление начиналось…
Свидетели запечатлели факт, что звуки флейты и барабанов, а также грохот фейерверка были слышны на расстоянии 20 миль .
Минует 20 лет, а потом и 200. Подмостки театров будут не успевать за аплодисментами комедии «Сон в летнюю ночь».
Есть исследователи, которые убеждены: одиннадцатилетний Шекспир, который жил на момент тех событий в городе Стратфорд-апон-Эйвон, в том же графстве Уоркшир, мог быть свидетелем того представления. И комедия «Сон в летнюю ночь» - плод фантазии, выросший из образов разных произведений, передает то очарование от феерии, которое испытал Шекспир подростком. Других подобных событий в графстве Уорикшир за описываемое время не случилось.
Приблизительно через два десятка лет после этого незабываемого события – в 1594 или в 1595 году он напишет свой бессмертный шедевр.
Герои пьесы пребывают в озаренном луной зачарованном летнем лесу - игрушки фортуны, они совершают причудливые и экстравагантные поступки. Магия волшебного цветка, сок которого внушает человеку безоглядную любовь к первому встречному, становится причиной удивительных превращений и вереницы трагикомических недоразумений. Однако власть могущественного короля эльфов Оберона приводит события к счастливому концу.
…Из головы не выходят развалины замка…
«Этот царственный замок, где пировали короли и сражались герои, видавший на своем веку и кровопролитные битвы с осадами и рыцарские турниры, в которых красота служила наградой доблести, теперь пуст и заброшен. Озеро поросло камышом и превратилось в болото, а развалины замка свидетельствуют лишь о былом великолепии и наводят посетителей на мысль о преходящей ценности человеческого богатства и о счастье тех, кто довольствуется скромным жребием честной и добродетельной жизни». Вальтер Скотт
Наверное, похожее состояние у Баренда Корнелиса Куккука, написавшего «Зимний пейзаж с развалинами». Размышляю над полотном. Перед глазами судьба семейства, похороненная под этими развалинами. Брожу, ступая осторожно в сугробы.
...На развалинах замка Кенилворт должен начаться новый литературный роман, который, может быть, закончится такой сценой.
Зима. Один из потомков Роберта Дадли бродит по развалинам замка Кенилворт. Поднимает листы бумаг, припорошенных снегом, под разинутой пастью старого пепелища. В это мгновение до него доносятся голоса, звуки фанфар и смех. Он прислушивается. В пустых проемах лишь гуляет ветер.
Странник печальный, утешься!