Найти в Дзене
Alexander Mikhalenko

Этимология слова лемур

Название этого животного было придумано естествоиспытателем Карлом Линнеем в середине XVIII столетия. В переводе с латинского lemurēs означает "духи" или "призраки"; слово, вероятно, имеет неиндоевропейское происхождение. Такое название было дано зверькам с Мадагаскара, по всей видимости, из-за того, что их медленные и величавые передвижения, горящие в темноте глаза напоминали блуждающих призраков.

Как бы то ни было, научное название закрепилось во многих языках мира: английское lemur, немецкое Lemur, французское lémur, испанское lémur, итальянское lemure, армянское լեմուր (lemur), арабское ليمور (limūr), ивритское למור (lemúr) и т. д. Реже встречаются собственные названия этого животного. Китайцы называют его 狐猴 (húhóu), японцы - 狐猿 (きつねざる, kitsunezaru), корейцы - 여우원숭이 (yeouwonsung-i); все три названия можно перевести как "лисья обезьяна". Венгры и финны называют лемуров maki.