Татьяна, добрый день. Расскажите, пожалуйста, пару слов о себе и своей деятельности в «Редакции Елены Шубиной».
Работаю в «Редакции Елены Шубиной» пятый год. Занимаюсь продвижением книг и бренда на издательском рынке, а также пиаром, участием РЕШ в ярмарках, фестивалях и других культурных событиях.
Организую спецпроекты и партнерские проекты: «Книжный кутеж. 17 страница», «Рассказы про меня», «Роман поколений», «Книжный Talk», «Роман в музее» и другие.
Должность называется «бренд-менеджер», она предполагает комплексный подход к работе с книгой и автором, а также разработку единой стратегии и тактики продвижения с учетом ценностей, миссии, портфеля бренда, его целевой аудитории и многих других факторов.
Мы работаем в большой команде с профессионалами самого разного профиля и стараемся вместе идти в ногу со временем.
В этом году больше половины книг вашей редакции попали в шорт-листе премии «Большая книга». Строите ли вы прогнозы, кто станет лауреатом?
Да, в этом году восемь из двенадцати произведений финалистов — это наши книги, и я болею за каждого в равной мере.
Мне очень нравится тот факт, что обновляется список участников короткого списка «Большой книги», потому что хочется, чтобы литературный процесс был энергичным и непредсказуемым. А когда появляются «тёмные лошадки» и вообще авторы, которых никто не знает — это даёт надежду на обновление и неожиданные повороты литературного процесса, а значит впереди всех ждёт настоящая конкурентная борьба.
Я считаю, что пришло время литературных катализаторов, горячих споров вокруг книг, и именно для этого мы работаем.
Обратите внимание, «Редакция Елены Шубиной» выпускает очень разные книги. И в шорт-листе соседствуют произведения новых авторов: «Дни Савелия» Григория Служителя, «Жизнь А.Г.» Вячеслава Ставецкого, «Калечина-Малечина» Евгении Некрасовой — с книгами признанных, известных писателей, таких как Евгений Водолазкин, Роман Сенчин, Алексей Сальников и Гузель Яхина.
При этом есть и биографическое произведение — книга о Венедикте Ерофееве (прим. ред: «Венедикт Ерофеев: посторонний» Олег Лекманов, Михаил Свердлов, Илья Симановский)— и она тоже очень яркая, написанная в необычном ключе, в котором разговор о персонаже книги сочетается с историей жизни ее автора.
Книга Евгении Некрасовой «Калечина-Малечина» попала в финал «Нацбеста» и, если вы наблюдали за процессом, они с Андреем Рубановым до последнего момента были почти на равных. Буду рада, если автору повезёт в этой премии.
Как бренд-менеджер поделитесь, какие инструменты вы считаете наиболее эффективными для продвижения неизвестных писателей?
Для каждой книги я выстраиваю индивидуальную программу продвижения, которая сочетает в себе разные инструменты. И, если честно, я никогда не знаю заранее, сработают они или нет, пока не увижу читательского отклика.
С каждой книгой мы работаем примерно одинаково, все авторы — это дети в нашей большой семье и им всем «роздано по тапкам и пряникам», а уже дальше тексты выходят в самостоятельное путешествие.
У нас все стандартные инструменты: общение с литературными критиками, литературными блогерами, информирование их о том, что это за книга, для чего она нужна, почему она достойна внимания. Мы доносим информацию о выходе новинок всему литературному сообществу.
Работаем с книжными магазинами: делаем для них специальные рекламные материалы для выкладок, ролл-апы, мобайлы, плакаты, видеозаписи и многое другое. Проводим мероприятия и встречи с авторами.
Но даже это не главное. Я считаю, что в каждом тексте автором изначально заложен жизненный потенциал, и этот потенциал, как у ракеты, которую запускаешь в космос, даёт импульс для дальнейшего движения.
Наша задача — поддержать писателя и не ошибиться при запуске, тогда потом можно наблюдать и наслаждаться тем, как произведение «выходит на орбиту».
Что вы считаете главным для новой книги, которая попадает в магазин. Что обязательно должно в ней быть, чтобы зацепить читателя?
Что касается магазинной стратегии, в первую очередь, книга должна отличаться от других на полке — у неё должно быть своё лицо, абсолютно аутентичное и самобытное. Она должна быть яркая, модная — в духе времени, и должна очень чётко отражать «лицо» автора.
А второе, когда читатель, привлечённый яркостью, начинает листать книгу, очень важно, чтобы текст цеплял с любой страницы. Редко читатель, выбирая книгу читает её с сначала, обычно открывают в середине, и книга в любом случае должна захватить.
Работа с текстом — это уже симбиоз профессионализма автора и редактора, того, как они потрудились над текстом, насколько текст важен и нужен конкретному читателю именно в этот момент времени. Ведь каждый приходит в магазин за книгой со своим интеллектуальным или душевным запросом, своей болью или радостью, и текст должен отзываться в душе читателя, входить с ним в резонанс.
Высказывают ли авторы свои пожелания по продвижению книги?
Да, конечно. Мы с каждым автором стараемся обсуждать весь процесс заранее. Есть писатели, которые доверяют нам безусловно и не участвуют в процессе продвижения на этапе планирования. А есть и те, кто глубоко погружается в работу вместе со мной. В обоих случаях свои нюансы работы —главное, чтобы мы вместе понимали, куда движемся.
Должна признаться, нам очень повезло, наши авторы очень близки нам по духу, с ними легко и радостно работать.
Участвуете ли вы в процессе экранизации произведений своих авторов?
По внутренним договоренностям в редакции, мы не берём на себя задачу экранизировать наших авторов. Если с нами связываются режиссёры, мы выступаем посредниками между ними и писателями. Все права впоследствии принадлежат автору или его продюсерам.
Конечно, мы внимательно следим за процессом, с самого начала знаем, когда выйдет картина, кто будет режиссёром, с кем заключён договор. Вместе с кинокомпанией планируем этап продвижения «книга плюс кино» — являемся инициаторами издания книг в кинообложках. Так же, как кино продвигает книгу, так и книга продвигает фильм.
Татьяна, расскажите о ближайших планах издательства.
Планов очень много: новые книги и переиздания наших постоянных авторов, среди которых Александр Генис, Андрей Филимонов, Евгения Некрасова, Константин Куприянов, Андрей Рубанов, Дмитрий Быков, Андрей Аствацатуров, Сергей Кузнецов, Владимир Шаров, Леонид Юзефович, Алексей Варламов и многие другие.
Мы также открываем для себя новых авторов, этим летом выйдут книги Виктора Мартиновича (роман «Ночь»), Елены Посвятовской (сборник рассказов «Жила лиса в избушке») и Елены Долгопят (сборник рассказов «Чужая жизнь»).
Впервые с 2002 года переиздаем воспоминания Эммы Герштейн. В конце лета выйдет книга про историю культуры Москвы Соломона Волкова. У автора уже есть книги про историю культуры Санкт-Петербурга, про Большой театр, диалоги с Евтушенко, Бродским, Спиваковым, у него действительно интересный, остроумный взгляд на развитие культуры. Мы надеемся, что Соломон Волков приедет в Москву в начале сентября.
Скоро выйдут издания книг Яны Вагнер «Вонгозеро» и Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» — в новом оформлении специально к кинопремьерам.
Отличная новость для поклонников творчества Захара Прилепина — подарочное издание «Обители» с удивительными иллюстрациями Клима Ли по тексту.
Что касается новых романов, в июле выйдет «Собиратель рая» Евгения Чижова, а в конце августа — «Бывшая Ленина» Шамиля Идиатуллина. Осенью появятся в продаже «Чертеж Ньютона» Александра Иличевского и «Земля» Михаила Елизарова, мы много лет ждали новую большую прозу этих авторов и, мне кажется, что эти романы будут одними из самых ярких книг текущего года.
По вашему опыту, что приносит больший доход российским авторам и издательствам бумажная или электронная книга?
Безусловно, бумажная. Электронная книга постепенно отбивает себе пространство по темпам роста количества читателей, но доходов приносит немного из-за невысокой стоимости книги в этом формате, а также конкуренции с пиратскими сайтами.
У вас есть возможность обратиться к читателям, что вы им пожелаете?
Счастья совпадения с умной книгой, которая вытолкнет из зоны комфорта и даст толчок для внутреннего роста.