Слово памфлет появилось русском языке в XVIII веке, как считается, из немецкого Pamphlet, которое в свою очередь заимствовано из английского pamphlet. Так в Англии называли маленькие книжицы, брошюрки, появившиеся впоследствии и в Германии. Английское слово произошло от старофранцузского pamphilet или латинского panfletus в том же значении. Современное французское pamphlet используется в значении «сатирическое произведение, обличающее что-либо». Это даёт основания считать, что не немецкое, а французское слово было заимствовано в русский язык и адаптировано в среде русского дворянства. Именно в периоды революции во Франции эти произведения пользовались большой популярностью, с их помощью производилась революционная пропаганда. Известны памфлеты Discours de la lanterne aux Parisiens («Письма фонаря парижанам») Камилла Демулена, L’ami du peuple («Друг народа») Жан Поля Марата. Ранее очень известными были памфлеты просветителей Вольтера и Дидро. Историческим стал памфлет Qu’est-ce que le t