Приветствую на моем канале! С вами снова Лена, и я предлагаю учить английский вместе.
Когда я начала активно заниматься изучением языка, стала замечать, насколько колоссальная разница между американским и британским английским. Они настолько по-разному говорят, у них совершенно разный акцент... Британцы имеют более аристократичное произношение, а американцы — легкое и невозмутимое. В сравнение могу привести русский, на котором говорят в Украине и русский москвичей. Когда я слышу ребят из Москвы, у меня невольно всплывают в сознании британцы с их английским — четкий, «краевой» и, в какой-то степени, с претензией на совершенство.
Американский язык мне очень близок — он естественен. В чем-то у нас есть схожесть, и мне приятно слушать фильмы с американцами, потому что их речь воспринимается проще.
И сейчас я предлагаю вам ознакомиться с некоторыми словами, которые являются неформальными и очень неофициальными, мы их не встретим в учебниках (по крайней мере не в предложенном значении), но часто можем услышать в жизни.
Это 10 слов сленговой американской речи:
1) Crash – описывает состояние, когда ты точно знаешь, что сейчас уснешь. Т.е. устал так сильно, что сейчас свалишься с ног. У нас тоже есть похожие неформальные слова, кстати – «отрубился», «отключился».
I’m gonna crash. (Я сейчас вырублюсь)
2) Knock – описывает критику, и часто необоснованно резкую. На примере будет понять проще:
Don’t knock it till you try it. - не говори что-то плохое, пока не попробуешь. (у нас это может звучать, как «не наговаривай»)
3) Creep – какой-то неприятный, странный человек, которого хочется избегать. Чаще всего речь идет о мужчинах, но это необязательно.
4) Buck – доллар. Что может быть проще?! Мы привыкли слышать даже в русском «бакс».
5) Bail – оставить позади какие-то планы, и как правило, это затрагивает человека, которого мы «продинамили». Знакомо?
Why did you bail on me yesterday? (предположим, мы собирались пойти в ресторан, и я тебя ждала, но ты так и не появился — Почему ты меня продинамил?)
6) For real – на самом деле. Фраза, которая подчеркивает, что мы говорим правду.
For real? - Что, на самом деле? (Че, серьезно?)
7) Sweet – это восторженное восклицание об очень приятной ситуации.
8) Zonked – очень уставший, просто измотан (синоним exhausted). Может, я не спал, может, просто устал от монотонной работы — но:
I’m zonked! (Я измотан!)
9) Jonesing – описывает сильное желание съесть или выпить что-то.
I’m jonesing for a cup of coffe.
10) Shotgun – это я бы назвала элементом игры. Тот, кто первый крикнул это слово, как бы «забил» переднее пассажирское сидение в авто. Часто можно услышать среди молодежи.
Как вы понимаете, таких слов очень много, и в нашем языке, и в любом другом. Чтобы их знать, владеть и уметь пользоваться, нужно погрузиться в соответствующую среду. Ну а пока что, по крайней мере, услышав что-то из списка выше, вы не растеряетесь и поймете, о чем речь. Я же с вами не прощаюсь.
Не забывайте подписываться на мой канал. Вместе учиться веселей.