Найти тему
Tricky English

Коварные слова: twist

Да, да, когда-то это был популярный танец. Попробуем разобраться с этим словом подробнее.

Когда мы twist что-то, ► мы его изгибаем, скручиваем, сплетаем.

Мы twist a joint, ► когда вывихиваем сустав. Но мы twist linen, ► когда выжимаем бельё.

Мы give our life a new twist ► когда мы что-то меняем в своей жизни.

Она уже хотела [какого-нибудь] нового поворота в своей жизни!
Она уже хотела [какого-нибудь] нового поворота в своей жизни!

Мы можем twist our lips от отвращения или обиды, но мы twist [up] somebody's words, ► искажая их смысл. She managed to twist his speech her own way. ► Она ухитрилась истолковать [понять] его речь по-своему.

Ненавижу как она иногда кривит свои губы.
Ненавижу как она иногда кривит свои губы.

Когда мы говорим про кого-то, что his mind is twisted ► мы имеем в виду, что он [его разум] зациклен на чём-то, он не адекватен. His sister was fashion-twisted. ► Его сестра свихнулась [«поехала крышей»] на моде.

Его слова часто искажают в угоду актуальщине.
Его слова часто искажают в угоду актуальщине.

В разговорном языке мы можем даже twist a man ► в смысле наколоть, обмануть, облапошить кого-то.

Некоторые из них всегда готовы объегорить вас.
Некоторые из них всегда готовы объегорить вас.

Когда мы танцуем, мы twist about или twist aroundкружимся, вертимся, поворачиваемся.

Обратите внимание: слово остаётся тем же самым, меняется лишь перевод.

He twisted about in pain.Он извивался (корчился) от боли.
The river twists down through the valley.Река петляет по долине.

Раньше мы уже разбирали такие интересные слова как brass, cap и row.

Напоминаю, что если вы столкнулись с английским выражением или словом, которое не можете понять в контексте фразы, не стесняйтесь задать свой вопрос в комментариях! Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться понравившимся постом в социальных сетях.