Приветствую на моем канале! С вами снова Лена, и я предлагаю учить английский вместе.
Уверена, вы все заметили, что в учебниках русского английского или любого другого языка нас ориентируют на литературную речь. Понятное дело, что сленгу и нецензурной лексике учить никто не станет, но и говорить «как в сказке» тоже смешно. Представьте себе, что, встречая иностранца, вы начинаете ему говорить фразы, какими выучили их из очень структурированного разговорника. Вас поймут, вам ответят, но в душе улыбнутся очередному «образцовому ученику». Разберем некоторые моменты:
1) Нас учат правильному и уважительному приветствию: - Hello! How are you?
- I’m fine, thank you. And what about you? Такое приветствие в реальности носители английского языка практически никогда не используют. Как его можно заменить: - Hey, how’s it going? (причем чаще всего, последняя буква в слове going вообще опускается, и получается goin’) - It’s going great. - What’s going on? / What’s happening? (с окончаниями -ing