Найти в Дзене

English. Почему Кейт Миддлтон и Принц Вильям разошлись в 2007 году?

Блондинка. В любой непонятной ситуации ищут блондинку, а часто находят. Вот тут тоже нашли. Принц танцевал с белокурой девушкой, и Кейт это не понравилось. Пишут, что она ему сказала: "You can't have it both ways", что значит "не получится на двух стульях сидеть", и он предложил сделать паузу в отношениях, "take a break". А потом они помирились, возобновили свою дружбу (rekindled their friendship), поженились и сейчас у них трое милых детей. Интересно, что re-kindle - по сути означает "подбросить дровишек" или "вновь растопить или разжечь" (костёр дружбы), так как kindlewood - это щепки и бумага для растопки костра . Объявления о поиске language partners для совместных занятий английским онлайн в EnglishLab.Net
Кадр из видео с сайта https://www.express.co.uk/news/royal/1131668/kate-middleton-news-prince-william-break-up-royal-family-latest-update-spt
Кадр из видео с сайта https://www.express.co.uk/news/royal/1131668/kate-middleton-news-prince-william-break-up-royal-family-latest-update-spt

Блондинка. В любой непонятной ситуации ищут блондинку, а часто находят. Вот тут тоже нашли. Принц танцевал с белокурой девушкой, и Кейт это не понравилось. Пишут, что она ему сказала: "You can't have it both ways", что значит "не получится на двух стульях сидеть", и он предложил сделать паузу в отношениях, "take a break". А потом они помирились, возобновили свою дружбу (rekindled their friendship), поженились и сейчас у них трое милых детей.

Интересно, что re-kindle - по сути означает "подбросить дровишек" или "вновь растопить или разжечь" (костёр дружбы), так как kindlewood - это щепки и бумага для растопки костра .

Объявления о поиске language partners для совместных занятий английским онлайн в EnglishLab.Net