Настоящий житель Гуанчжоу есть всё, что плавает в море - если это не корабль, и всё, что летает в небе - если это не самолёт.
У многих моих друзей и знакомых существует расхожее мнение:
Все в Китае едят исключительно всяких непонятных гадов, насекомых, и прочую малосъедобную дрянь!
Несомненно всё это присутствует. Я сам видел и даже пару раз пробовал.
Вот только сталкиваюсь с этим всегда одинаково:
Когда человек первый раз приезжает в Поднебесную, ему хочется всякой такой необычной экзотики.
И каждый раз, когда мы какого-нибудь новичка привозим в Китай, он или она обязательно стремятся попробовать либо жуков, либо скорпионов, либо еще какую же дрянь!
А ещё мы любим людей кормить цикадами. Это такая традиция. Богомольская. Многолетняя. Ибо настоящий богомол хоть раз в жизни, но должен съесть цикаду!
При этом сами обычные китайцы, как и мы с вами, предпочитают есть мясо, рыбу и овощи. Как и все остальные люди в мире, ничего удивительного тут нет. Нормальный человек хочет питаться и сытно, и вкусно.
Есть различия во вкусовой гамме, но это отдельный разговор, чуть позже.
Однако есть небольшие специфические особенности, которые на мой взгляд отличают китайскую кухню от привычной нам.
Первая из них связана с климатическими условиями. По сравнению с привычной для нас подборкой типовых продуктов, в Китае соотношение растительной пищи к животной совсем иное.
Это сложился и исторически, и благодаря климатическим условиям. Растительность Китая и богаче, и обильнее, и разнообразнее. Гораздо больше в природе произрастает вариантов всякого такого, что можно с пользой и безопасно использовать в пищу, поэтому местные в первую очередь едят в больших количествах всякие растительные продукты.
А вот больших пастбищ для выпаса крупного рогатого скота вы в Китае не найдёте, как не найдёте в традиционной кухне и молочных продуктов.
Хотя сейчас китайское государство проводит активное насаждение потребления молочных продуктов, и во многих супермаркетах они конечно уже есть. Но традиционный китаец не будет есть ни сыр, ни творожок, и не примет стаканчик молока или кефира на сон грядущий.
Второе отличие заключается в разделение китайской еды на две категории (菜 cài и 饭 fàn).
Первая категория - это всё изобилие тех блюд Китайской Кухни, что вы обычно заказываете в китайских ресторанах. Однако это - не еда! Едой считают различные производные из зерновых, такие как лапша, пресные булочки маньтоу, опять же любимые всеми пельмени и баоцзы.
И конечно же рис. Именно это считается едой, и вот вы сидите с китайцами за столом, вы уже хорошо вкусно поели, вы достойно оценили все это изобилие блюд, и тут у вас спрашивают:
А что ты будешь есть?
Эта фраза порой очень сильно удивляет новичков, ведь вы же сейчас только что очень и очень плотно поели!
А речь лишь о том, чем вы собираетесь набивать брюхо до окончательной сытости – рисом или лапшой.
Третий непривычный нашим соотечественникам обычай на сам деле можно встретить во многих наших регионах или, например, в кавказских республиках. Это привычка, говорят, пришла в Поднебесную от кочевников, таких как монголы или маньчжуры. Она заключается в том, что для улучшения пищеварения вы после обильной еды пьете лёгкий суп. Точно также, например, я в Бурятии пил бульон после местных бууз, или в Дагестане после хинкал мясной отвар.
Ну и немного фото разной экзотической дряни, которую любят китайцы в приморских районах Ибо считают эту еду полезной для здоровья.
Но есть действительно важное отличие. Традиционно не принято есть привозные продукты (у них Ци не местное, если упрощенно, что не полезно). И в Китае есть поговорка:
Если живешь у горы, ешь то, что растет и живет на горе.
Если живешь у реки, ешь то, что водится в реке.
Поэтому в приморских регионах лидируют разнообразнейшие дары моря. Любишь такое - срочно в Китай!
Еще одно любопытное отличие заключается в том, то последним блюдом на стол приносят рыбу. Это связано с пожелание благополучия: по-китайски пожелание изобилия и рыбы звучит на Севере одинаково (年年有余 niánnián yǒuyú и 年年有鱼 niánnián yǒuyú).
Вот примерно так. Конечно, многое я пропустил, но общее понимание различия у вас теперь есть.
Дм. Моисеев с приморским приветом из провинции Шаньдун