Дворик Кати был небольшой. Здесь ничего не росло, кроме сорняков, а середина была вытоптана нашими заслугами. Анатолий стал на крылечко, а мы расположились от него по обе стороны.
- Принесите молочка, тетушка!
Баба Катя слетала на кухню и вытащила корыто, которое поставила на середину вытоптанного дворика, и влила в него ведро молока. Толик присел и начал присвистывать. Присвистывание было своеобразного тембра, похожего на голос кипящего чайника. Эти посвисты прерывались короткими бессмысленными наборами звуков вроде слова «пшик».
Чередование свистков и пшиков шло в каких-то загадочных сочетаниях и явно представляло подобие азбуки Морзе. Из заросли сорняка выползла первая змейка. Ко всеобщей радости, это был уж. Уж быстро подполз к корыту, лизнул содержимое и ловко шлепнулся в него всем корпусом.
Поплавав туда-сюда, он удалился, откуда явился. Это была разведка, чтобы выяснить обстановку и сделать анализ молока. Минут через пять поползло из всех кустов. Ужи добирались до корыта, опускали туда морды, нахально хлебали и облизывались. Скоро их собралось видимо-невидимо. Они кишели в корыте, как черви в банке у рыбака. И ползли новые и новые лица. Весь дворик превратился в черное живое месиво.
- А ну-ка, отвалите, ребятки, - разгребая ногами путь к корыту, шла Катя с еще одним ведром, - добавки несу, - и вылила молоко прямо на блестящие спинки.
Когда все стадо насытилось, Толик дал им команду: «Разойдись!» - и ужи в три минуты очистили площадку. Если бы не следы в пыли от извивающихся тел, можно было бы сослаться на коллективное сновидение.
- Вы наблюдали действие речи, понятной для ужей. Это одна из самых простых форм общения с другими видами – так называемый односторонний эсперанто – то есть понятный только для одного вида животных язык без обратной связи.
- Анатолий Петрович, так это язык, понятный для птиц и зверей, как в народных сказках? Как у Марины Георгиевны?
- Ну, у Марины Георгиевны еще круче, ее понимают даже растения! -
Толик явно провоцировал меня на борьбу. Я мысленно набрала в рот воды и промолчала.
- А Вы бы не могли продиктовать несколько магических слов из этого языка? –
не унималась Галина
- И с какой целью? Зачем Вам это надо? -
Толик отвернул неудовлетворенную физиономию от моего сверхчеловеческого терпенья.
- Ну, мало ли с какими животными предстоит столкнуться в нашем быту!
- Хорошо, убедили. Доставайте блокнотики.
Группа зашелестела листами, послышались звуки рвущейся бумаги и перешептывания.
- Готовы? Пишите: «кис-кис, кутю-кутю, цып-цып, тега-тега…»
Уважаемый читатель! Журнал "От верховной жрицы" не относится к мистике и/или эзотерике. Журнал пишет в стиле "магико реализм" (популярное литературное направление в странах Латинской Америки). Журнал рассказывает о "мистических" вещах с точки зрения советской науки - научно опровергает или доказывает те или иные явления.
Знакомство с автором - здесь.