Наверное, звучит парадоксально, но некоторая часть моих знакомых и родственников свято уверена, что я не знаю английского. Да вот хотя бы пара случаев. *** Спрашивает меня как-то знакомый: - Как на русский переводится «потОф»? Я озадачилась. Говорю: - Может, put off? Тогда это «снимать, откладывать», хотя и другие значения есть. - Нет, точно не «снимать». Там по смыслу не подходит. Ну вот, а я думал, ты английский знаешь и сразу мне скажешь. А ты и не знаешь ничего. Ну что я, объяснять буду про контекст и произношение? И бить себя кулаком в грудь с криком: «Я знаю! Знаю я!» А этот тип продолжает: - Теперь я игру не смогу пройти. А я голову-то все равно ломаю, мне теперь интересно стало, что это за «потОф» такой таинственный. - Ну-ка, - говорю, - покажь, покажь-ка игру. Я, конечно, английского не знаю, но, может, своим слабым умишком хоть что-то пойму. Показывает. А это Warcraft был, что ли. И там на экране задание: - Find a pot of gold. Вот он, «потОф»! Горшок это. С золо
Почему мои знакомые считают, что я не знаю английского
30 мая 201930 мая 2019
19,8 тыс
1 мин