A row ► ряд, линия, вереница, это знакомо и привычно. Однако, у слова есть и ряд значений, которые не столь очевидны.
A row of houses ► улица [буквально, ряд домов], но a row house ► уже частный дом, таунхаус, дом на одну семью.
У американцев, особенно у строителей, row – это также этаж или квартира. Hers was an apartment in the third row. ► Её квартира была на третьем этаже (но у британцев получится на втором, ибо первым они считают the ground floor, и счёт этажей начинается со второго).
To row ► грести, плыть на лодке, работать веслами, но при этом to row или to make a row также ► ссориться, ругаться, выяснять отношения и даже просто шуметь. А вот to row into somebody – дать кому-нибудь нагоняй.
Когда что-то происходит in a row – оно происходит несколько раз подряд, раз за разом.
Ранее мы разбирались с некоторыми другими интересными словами, например, как сказать о вечеринке, о своей привязанности к кому-нибудь, или о самце мужского пола.
Напоминаю, что если вы столкнулись с английским выражением или словом, которое не можете понять в контексте фразы, не стесняйтесь задать свой вопрос в комментариях!