У многих из нас возникают сложности при выборе глагола, описывающего действие. Когда стоит употребить to make, а когда – to do? Давайте разбираться.
Отличие
Принципиальное отличие глагола to make – используется, чтобы сказать о материальных и осязаемых предметах или их создании, в то время как глагол to do – для рассказа о мыслительной деятельности или рутинных вещах.
Когда используем глагол to make
Глагол to make используем в тех случаях, когда мы говорим о:
1. Материале, месте, способе изготовления предмета:
«Paper is made from wood.» – Бумага сделана из древесины. Кстати, узнать о разнице между "Made of" и "Made from" можно здесь.
2. Реакции или действии:
«You make me feel happy.»– Ты делаешь меня счастливым.
3. Планах на будущее и решениях, перед словами plans, decision, arrangements:
«I had to make that decision.» – Я был вынужден принять это решение.
4. Приготовлении еды и напитков:
«Today is my turn to make a breakfast.» – Сегодня моя очередь готовить завтрак.
Глагол to do используем в тех случаях, когда мы говорим о:
1. Работе, задачах, ежедневных действиях:
«I have to do my homework.» – Я должен сделать домашнее задание.
2. Действиях общего характера:
«Can’t you do anything to fix it!?» - Разве ты не можешь сделать что-нибудь, чтобы починить это?!
3. Вместо глаголов, которые носители привыкли заменять глаголом to do:
- I need to do my hair. – Мне нужно сделать прическу.
А вот несколько полезных устойчивых выражений с глаголом to do:
· To do business with somebody – иметь с кем-нибудь дело
· To do something on purpose – делать что-нибудь намеренно
· To do a favor – делать одолжение
· To do nails – делать маникюр
· To do time – отбывать срок (в тюрьме)
· To do away with something – отделаться от чего-то, покончить с чем-то
· To do military service – проходить военную службу
И c глаголом to make:
· Мake a bargain – заключить сделку, прийти к соглашению
· Make a noise – шуметь
· Make a difference – изменить ход событий, ситуацию
· Make a name for – становиться известным
· Make a promise – давать обещание
· Make believe – притворяться
· Make one’s day – "сделать чей-то день", сделать кого-то счастливым