Найти тему
Светлана Новикова

Путешествие в эпоху Хэйан.

Весна - это удивительно прекрасное время года в Японии,когда проснувшаяся природа играет новыми красками, а распустившиеся цветы наполняют воздух чудным благоуханием.

В эпоху Хэйан (с 794 по 1185 год) во времена правления императора Японии Камму (781 по 806 годы), когда столица Японии была перенесена из Нары в Киото, каждую весну “Столица мира и покоя” становилась местом проведения многочисленных праздников и культурных мероприятий, связанных с императорским двором.
В мае жители Киото встречают весеннее цветение природы торжественным фестивальным шествием Аой Мацури, атмосфера и декорации которого погружают в далекие традиции прошлого эпохи Хэйан.

-2

Название фестиваля происходит от главного символа празднества - цветков мальвы (яп.аой), которые являются украшением праздничной процессии и храмов. По древней легенде цветы мальвы были преподнесены в дар богу Камо, чтобы умилостивить его и получить защиту от стихийных бедствий и неурожая в стране.

-3

Эта церемония принесла положительный результат, и с тех пор цветы мальвы считают обладающими магическими свойствами, ежегодно преподнося их божествам в храмах во время празднования Аой Мацури.

-4

Изящные зарисовки придворных торжеств можно прочитать в сохранившихся записях дневника Х века придворной дамы Сэй Сенагон “Записки у изголовья”: “Синтоистский храм Камо с двумя святилищами, расположенный к северу от столицы, устраивал торжественный праздник дважды в год (в четвертую и одиннадцатую луну). Первый из них иначе именуется «праздник мальвы», потому что в этот день листьями китайской мальвы украшали шапки, экипажи и т. д. Праздник справлялся очень пышно, при большом стечении зрителей. Из дворца в храм Камо отправлялось торжественное шествие во главе с императорским послом.

-5

Парадные кафтаны знатнейших сановников, высших придворных различаются между собой лишь по оттенку пурпура, более темному или более светлому. Нижние одежды у всех из белого шелка-сырца. Так и веет прохладой!
Негустая листва на деревьях молодо зеленеет. И как-то невольно залюбуешься ясным небом, не скрытым ни весенней дымкой, ни туманами осени. А вечером и ночью, когда набегут легкие облака, где-то в отдаленье прячется крик кукушки, такой неясный и тихий, словно чудится тебе… Но как волнует он сердце!
Чем ближе праздник, тем чаще пробегают взад и вперед слуги, неся в руках небрежно обернутые в бумагу свертки шелка цвета «зеленый лист вперемешку с опавшим листом» или «индиго с пурпуром». Чаще обычного бросаются в глаза платья причудливой окраски: с яркой каймой вдоль подола, пестрые или полосатые.”

-6

В наши дни Аой-мацури отмечается 15 мая и носит официальное название Камо Мацури, являясь одим из трех самых масштабных праздников наряду с фестивалем Гион и Историческим фестивалем. Кстати в начале мая пока в Киото идет полным ходом подготовка к фестивалю, большой популярностью пользуются показательные состязания конных лучников, одетых в костюмы эпохи Хэйан, а также проводится еще одно представление с участием всадников-лучников в лесу Тадасу-но-мори, где собираются стрелки, одетые в традиционные самурайские доспехи.

-7

В мае во время проведения праздничных мероприятий в Киото очень многолюдно, так как многие туристы и сами японцы из разных префектур приезжают специально в древнюю столицу чтобы полюбоваться великолепным зрелищем эпохи Хэйан.

-8

Во время праздника исполняются песни и танцы, которые вместе с красивыми костюмами участников дают возможность увидеть сцены из жизни Японии периода Хэйан. Своеобразный атрибут фестиваля -огромные зонтики красного цвета, украшенные цветами. Они символизируют хороший урожай, молодость и весну.

-9

Испокон веков императорская семья в этот праздник отправлялась в праздничной повозке в святилища Киото. Отсюда блистательная пышность процессии. Сейчас праздничное шествие состоит из нескольких сотен актеров, облаченных в одежды императорского двора, которое проходит по центральным улицам города под аккомпанемент традиционной придворной японской музыки, сопровождаемое повозками, запряженными волами.

-10

Праздничное шествие начинается от южных ворот императорского дворца Госё и движется вдоль реки к храмам покровителей города Киото Камигамо и Симогамо, где проходят основные ритуальные действия.
Процессия состоит из двух колонн, одну возглавляет императорский посланник, восседающий на лошади, за ним следуют мужчины. Его роль заключалась в прочтении послания Императора и передаче Императорских подношений.

-11

Женскую колонну возглавляет сайо - главная жрица святилища Камо. Жрицу сайо несут на носилках священнослужители Камо. Ее роль совершать необходимые ритуалы в храмах. Ежегодно сайо выбирали из женщин императорской семьи, сейчас эта возможность есть у незамужних девушек Киото.

-12

Удивительная культура Японии вместе с особым мировосприятием японцев, красота и разнообразие их традиций восхищает и впечатляет до глубины души!

-13

Хочешь знать больше о Японии? Подписывайся на мой канал https://zen.yandex.ru/id/5b755bfd8d1bc500a8ec30eb

Примечание. В этой статье использованы фото и графические материалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь со мной, фотография будет немедленно удалена.