Автор - Пу Сунлин (1640-1715)
Сун Гун был предком мужа моей старшей сестры, и звали его Тао. Он был студентом в [этом] уезде, учился за счет казны и получал стипендию. Однажды он заболел и слег в кровать. Лёжа в кровати он вдруг увидел курьера, который в одной руке нес листок бумаги с его именем, а другой рукой вёл под уздцы лошадь, на лбу которой виднелись длинные белые волосы.
Гость вдруг обратился к больному: "Иди, сдавай экзамены"
(В древнем Китае для того, чтобы получить какую-либо должность, сдавали специальные экзамены, и по их результатам назначали на руководящие посты, в случае успешной сдачи)
Сун Гун ответил: "Экзаменатор меня не приглашал на экзамены, с чего вдруг мне пристало идти сдавать экзамены?"
Но курьер не ответил ему ничего, лишь торопил скорее отправляться в дорогу. Сун Гун лишь только собрал все свои силы, с трудом встал с кровати, кое-как взобрался на коня и поехал вслед за гостем.
В пути он заметил, что едет по совершенно незнакомой дороге, и через некоторое время прибыл в город, который был очень похож на столицу, в которой проживал сам правитель государства.
Далее он въехал в резиденцию правителя, где было множество высоких и красивых дворцовых зданий, в которых восседали десятки чиновников, которых Сун Гун лично не знал, узнал лишь среди них одного только Гуаньюя.
Гуань Юй (военачальник царства Шу эпохи Троецарствия и один из главных героев средневекового романа «Троецарствие». Жил задолго до описываемых в рассказе событий)
В пристройке возле одного из дворцов стояли два стола и два табурета, где уже сидел один из экзаменующихся, и Сун Гун лишь присел рядом с ним за соседний стол. На столах не было ничего лишнего, лежали лишь письменные принадлежности и бумага.
Через некоторое время экзаменующийся взял свою письменную работу и объявил, что он закончил работу и готов ее сдать. Сун Гун увидел, что на листе было написано лишь несколько слов: "Один человек и два человека. Есть сердце и нет сердца"
(Экзамен в древнем Китае сдавался письменно, и экзаменационная работа обычно была довольно большого объема, от нескольких десятков до нескольких сотен листов)
После того, как письменная работа была закончена, два человека взяли ее и передали чиновникам во дворце, который примыкал к пристройке.
Письменная работа Сун Гуна содержала следующие строки: "Если намеренно совершаешь добродетельные поступки, то за эти добрые дела не получишь награды, но если не нарочно совершаешь ошибки, то за них не понесешь наказания".
Экзаменаторы, посмотрев эту письменную работу, очень высоко ее оценили, затем подозвали к себе Сун Гуна и сказали: в провинции Хэнань в одном городе не хватает одного духа - охранителя города, ты как раз подходишь на эту должность.
И тут на Сун Гуна снизошло озарение и он понял, что умер. Он горько заплакал и сквозь слезы обратился к присутствующим: уважаемые духи-небожители, я очень счастлив принять от вас такую честь. Но у меня осталась семидесятилетняя мать, за которой некому ухаживать. Дайте мне возможность помочь ей дожить свои годы, и я обязательно выполню все ваши поручения.
Один из присутствующих небожителей, выслушав причитания, встал и пошел проверить, сколько осталось жить матери Сун Гуна. Этот старец с седой бородой достал книгу, полистал ее туда-сюда, и сказал: жить ей осталось еще 9 лет.
Когда старец это сказал, все присутствующие были в некотором замешательстве. Тогда слово взял Гуань Юй: мы пока на ближайшие девять лет вместо тебя временно возьмем на эту должность студента по фамилии Чжан. Ты очень добродетельный человек и с почтением относишься к старшим. Так уж и быть, дадим тебе еще девять лет. По истечении этого времени мы снова отправим за тобой посла.
После этих слов вдруг один из присутствующих студентов отвесил всем земной поклон, взял за руку Сун Гуна и вывел его на улицу. Этот человек оказался студентом по фамилии Чжан из уезда Чаншань. Когда он выпроводил Сун Гуна, напоследок дал ему листок бумаги, на котором были написаны следующие строки: "Если цветут цветы и всюду слышен запах вина - то это весна, и тогда даже без единой свечи или фонаря ночь будет светла и ясна".
Сун Гун сел на коня, попрощался со студентом Чжаном и отправился домой.
Когда Сун Гун вернулся домой, то у него было чувство, что он все это время спал и внезапно проснулся. Оказалось, что он три дня как мертв и уже был положен в гроб. Его мать услышала какие-то звуки внутри гроба и открыла крышку. И тут же ее сын очнулся и встал.
Сун Гун даже не смог сразу говорить. Он смог говорить лишь спустя пол дня. Затем услышал разговор о том, что в тот же день, когда он умер, в уезде Чаншань так же умер студент по фамилии Чжан.
Спустя девять лет мать Сун Гуна отправилась в мир иной. Закончив все похоронные дела, Сун Гун тщательно помылся, надел чистую одежду, вошел в свои покои и внезапно скончался. В этот же день все видели, как Сун Гун на большом красивом коне с толпой народа подъехал к западным воротам города, где жил его тесть, сделал несколько почтительных поклонов возле дома тестя, затем отправился восвояси. Люди недоумевали от увиденного. Они еще не знали, что Сун Гун стал духом. Люди пошли к дому Сун Гуна узнать, что все это значило. Но только там узнавали, что Сун Гун уже умер.
Сун Гун оставил о себе большую автобиографию, но в хаосе войн и смуты она не сохранилась. Остался лишь этот короткий пересказ.