Есть определённая группа несамостоятельных глаголов (поскольку они отдельно употребляться не могут), которым присвоено название «модальных». Все они выражают отношение к действию, а не само действие, отношение к происходящему, а не описывают это самое происходящее.
В английском языке наиболее употребительными модальными глаголами являются:
may [meɪ] – мочь, выражает готовность к действию
can [kæn] – мочь, выражает способность к действию
must / should [mʌst / ʃu:d] – должен, должна, должны (оба слова – полные синонимы)
need [ni:d] – нуждаться, нужно
Разберём их по порядку, первый – may [meɪ].
В русском языке «мочь» – один глагол на все случаи жизни, тогда как в английском языке их два: may [meɪ] и can [kæn]. Они немного отличаются между собой по смыслу и способам употребления. Для русского же человека разобраться в оттенках значений этих английских модальностей бывает достаточно тяжело.
Поэтому запомните, пожалуйста, основные фразы, в которых однозначно применяется модальный глагол may [meɪ]:
May I help you? [meɪ aɪ help ju:] – могу я вам помочь? (фраза продавца к покупателю)
May I come in? [meɪ aɪ kʌm ɪn] – можно войти?
Во всех остальных случаях, не мудрствуя лукаво, применяйте глагол can [kæn] . Вероятность того, что вы ошибётесь – минимальна. К примеру, попробуйте догадаться, какой из двух глаголов следует употребить в фразе: я могу это приготовить (пищу). Это ведь одновременно выражает/может выражать и готовность, и способность к действию, верно?
Если вы уже ощутили разницу, то можете спокойно применять may [meɪ] и в других ситуациях.
Глагол may [meɪ] имеет лишь одну дополнительную форму: прошедшего времени – might [maɪt]. Она же употребляется и для любезности, выражения вежливости, во всех тех случаях, когда may [meɪ] по тем или иным причинам звучит простовато.
К примеру: I might turn up [aɪ maɪt tε:n ʌp] – «я мог придти (появиться)» одновременно выражает и прошлое время, и немного изысканную (уместную ли, в зависимости от ситуации – вот вопрос?) вежливость. Некоторые лингвисты говорят, что форма might [maɪt] не только модальна в прошедшем времени, но и выражает условное наклонение, т. е. перевод можно дать и такой: «я мог бы придти». Соглашусь.
Есть ещё одно модально окрашенное слово, которое вежливо либо побуждает, либо предполагает – would [wu:d]. Перевести его однозначно очень трудно, только по примерам. Оно может относиться ко всем временам: будущему, настоящему и прошедшему.
Would you bring me a cup of tea? [wu:d ju: brɪŋ mi: ə kʌp ɒv ti:] – Не могли бы вы принести мне чашку чая?
tea [ti:] – чай
They would stop at the bus station [ðeɪ wu:d stɒp æt ðə bʌs steɪʃn] – Они, наверно, не пойдут дальше автобусной остановки (остановятся там).
to stop [tə stɒp] – остановить(ся)
bus station [bʌs steɪʃn] – автобусная остановка
Глагол can [kæn] тоже имеет форму прошедшего времени – could [ku:d]. Это форма тоже может выражать как прошедшее время, так и вежливость, изысканность. И то же самое условное наклонение.
I could come [aɪ ku:d kʌm] – я мог (бы) придти.
Для обоих модальных глаголов may [meɪ] и can [kæn], если вам, допустим, требуется выразить будущее время (которых у них нет), есть прекрасный заменитель, конструкция to be able to [tə bi: eɪbl tu:] – быть способным что-то сделать.
able [eɪbl] – способный, могущий что-то сделать
К примеру, вам надо сказать, что именно в будущем вы сможете сделать что-то. С глаголами may/might [meɪ/maɪt], can/could [kæn/ku:d] вы этого не сможете сделать. А вот с его «заменой» – запросто. Вот смотрите:
I’ll be able to come tomorrow [aɪl bi: eɪbl tə kʌm tuˊmɒrou] – завтра я смогу придти.
Hе will be able to see [hi: wɪl bi: eɪbl tə si:] – он сможет видеть.
С конструкцией to be able to [tə bi: eɪbl tu:] можно использовать все другие времена (всех групп); вероятны даже формы с временами групп Perfect [ˊpε:fəkt] и Continuous [kənˊti:nɪəs]:
I have been able to spend some time in the city [aɪ hæv bi:n eɪbl tə spend sʌm taɪm ɪn ðə ˊsɪtɪ] – я оказался способен (смог) провести некоторое время в городе.
He was being able to materialize things [hi: wɒz ˊbi:ɪŋ eɪbl tə məˊterɪaˏlaɪz ϴɪŋz] – он был способен на материализацию вещей.
to materialize [tə məˊti:rɪaˏlaɪz] (правильный глагол) – материализовать (создать из ничего, из воздуха, волшебством)
и даже с Perfect Continuous [ˊpε:fəkt kənˊti:nɪəs]:
I haven’t been being able to get myself to work [aɪ hævnt bi:n ˊbi:ɪŋ eɪbl tə get aɪˊself tə wε:k] – я так и не смог заставить себя приступить к работе.
to get smb to work [tə get ˊsʌmbəˏdɪ tə wε:k], got – got [gɒt] (неправильный глагол) –заставить (принудить) кого-то работать
– но они используются очень редко. Если не сказать «никогда».
С третьим глаголом must / should [mʌst / ʃu:d] – всё гораздо проще. Всё, что «должно» – подходит. Они не изменяются ни по родам, ни по числа, ни по временам (прошлому, настоящему, будущему), это всегда – must [mʌst] или should [ʃu:d].
Однако англичане не были бы англичанами, если бы не внесли в эту простоту немного сложностей. Поэтому запоминайте, пожалуйста, ещё несколько конструкций, которые переводятся тоже как «должно»:
если must [mʌst] или should [ʃu:d] – выражают личное мнение: «должно», то:
to have to [tə hæv tu:] – тоже «должен», выражает намёк на какие-то обстоятельства, которые и «толкают», собственно, на то, что – ДОЛЖЕН
to be to [tə bi: tu:] – выражает ссылку на правила, законы, регуляции всякого рода, когда по ним – ДОЛЖЕН
Следует обратить внимание на предлог to [tu:] (подчёркнуто). Он выражает связь с последующими словами, фразами, т. е. должен что, собственно.
Разберём разницу на примерах:
I must / should go [aɪ mʌst / ʃu:d gou] – «я должен идти». Здесь нет никаких скрытых намёков, всё просто: я думаю, что я должен идти.
I have to go [aɪ hæv tə gou] – снова «я должен идти». Но здесь уже намёк на то, что вот есть обстоятельства, которые мне мешают остаться (мама, жена зовёт, времени нет, прошу пардона и т. д.). Об обстоятельствах прямо не упоминается, но самой структурой «долженствования» – на это прямо намекается: мол, не таквсё просто, мог бы и остаться, но есть масса обстоятельств, мешающих этому, поэтому извини…
I am to go [aɪ em tə gou] – снова «я должен идти». Но здесь что-то вроде «труба зовёт»: закон говорит, что я должен идти, правила говорят, что мне нельзя не уйти, вот сообщаю.
Конструкции have to [hæv tə] и be to [bi: tu:], в отличие от must [mʌst] и should [ʃu:d] – очень даже изменяются по временам, родам и числам. Ведь и глагол have [hæv] может иметь формы: has [hæz], shall/will have [ʃæl/wɪl hæv], had [hæd], и глагол be [bi:] может иметь формы: am [em], is [ɪz], are [a:], shall/will be [ʃæl/wɪl bi:], was [wɒz], were [wε:], been [bi:n].
Поэтому, когда нужно поставить «долженствование» в то или иное нужное им время, то англоязычные это и делают, заменяя глагол must / should [mʌst / ʃu:d], на have to [hæv tu:] (гораздо чаще) или на be to [bi: tu:] (гораздо реже). К примеру:
They shall have to accept these conditions [ðeɪ ʃæl hæv tə əkˊsept ði:z kənˊdɪʃnz] – им придётся принять эти условия (согласиться на эти условия)
to accept [tə əkˊsept] (правильный глагол) – принимать (условия), соглашаться на (предложенное, требуемое)
condition [kənˊdɪʃn] – условие
Our demand is to be simple – surrender! [auə dɪˊma:nd ɪz tə bi: sɪmpl sʌˊrendər] – Наше требование должно быть простым – сдавайтесь!
to demand [tə dɪˊma:nd] (правильный глагол) – требовать
demand [dɪˊma:nd] – требование
surrender [sʌˊrendər] – сдаваться (прекращать борьбу, сопротивление)
К вышеперечисленным выражениям «долженствования» можно добавить ещё два глагола. Они употребляются, в основном, в определённых ситуациях:
1. ought to [ɔ:t tu:] – выражает то же самое, что и must / should [mʌst / ʃu:d], но говорится непререкаемым тоном.
You ought to behave yourself [ju: ɔ:t tə bɪˊheɪv jəˊself] – тебе следует вести себя прилично (следи за манерами, ты что себе позволяешь)!
to behave [tə bɪˊheɪv] (правильный глагол) – вести себя
2. dare to [deə tu:] (правильный глагол) – осмеливаться
How dare you? [hau deə ju:] – Да как ты осмеливаешься?
С глаголом need [ni:d] – «нуждаться» всё проще. Это – правильный глагол, со всеми вытекающими.
I need you [aɪ ni:d ju:] – ты мне нужен (я нуждаюсь в тебе).
We’ll need her [wi:l ni:d hε:] – она нам будет нужна (мы будем нуждаться в ней).
They needed us [ðeɪ ˊni:dɪd ʌs] – мы были им нужны (они нуждались в нас).
Употребление перфектных форм c модальным глаголом need [ni:d] возможно, но сам смысл глагола не позволяет «завершить», что называется, к определённому моменту времени эту «нужду». Как-то это нелогично. То же самое касается и продолженных времён, в которых «нужда» вряд ли может проистекать в процессе. Хотя…
Подведём итог по рассмотренным модальным глаголам, давая им краткую характеристику – где и как их следует «логично» по-английски употреблять:
Группа may [mei], might [maɪt], would [wu:d] – выражают готовность к действию, вежливость, вежливое предположение.
Группа must [mʌst], should [ʃu:d], ought to [ɔ:t tə], dare to [deə tə] – выражают личное мнение – должен.
Группа can [kæn], could [ku:d], be able to [bi: eɪbl tu:] – выражают способность к действию – могу.
Группа have to [hæv tu:], be to [bi: tu:] – выражают влияние сторонних «сил» (не по своей воле) – должен из-за них.
Конструкции have to [hæv tu:], be to [bi: tu:], be able to [bi: eɪbl tu:] – могут изменяться по всем английским временам. Понятно, почему, кстати: они «пришли» из форм грамматики, которые изменяются.
-------------------------------------------------------------------
Предыдущие материалы:
7. Местоимения. 8. Артикли.
9. Первые слова. 10. Предлоги.
11. Предложения. 12. Семантические сети.
14. Отрицание. 15. Мн. число, цифры.
16. Цвета, вопросительные слова.
17. Простое буд. 18. Простое прош.
19. Настоящее перф. 20. Пассивный залог.
21. Будущее перф. 22. Прошедшее перф.
В следующей статье я расскажу вам про согласование времён Sequence of Tenses [ˊsɪkwens ɒv ˊtensəs].
Подписывайтесь на канал и вы последовательно пройдётесь по всем сложностям фонетики и грамматики английского языка.