Найти в Дзене

Песни: Kodaline - "All I Want"

Алоха, любимые читатели. С вами снова Two Translators, и сегодня мы протягиваем вам в наших ладошках перевод песни "All I Want" группы Kodaline. Приятного чтения ;)
Перевод:
[1 куплет]:
Всё, что я хочу теперь -
Услышать, как стучишь мне в дверь.
Ведь если встречу я твой лик -
Умру от счастья точно вмиг.

Когда сказала ты: "Прощай",
Во мне всё рухнуло навек.
Лежу в кровати я в слезах
Один: тебя со мною нет.

[Припев]:
Но если любишь,
Зачем бросаешь?
Плоть возьми.
Плоть возьми.
Я хочу лишь...
Мне нужно, знаешь...
Лишь найти,
Такую найти...
Как ты...

[2 куплет]:
Явила лучшего меня:
Те части, что не видел я.
Взяла душонку, отмыв её.
Наш роман был создан для кино.

[Припев]:
Но если любишь,
Зачем бросаешь?
Плоть возьми.
Плоть возьми.
Я хочу лишь...
Мне нужно, знаешь...
Лишь найти,
Такую найти...

[Связка]:
О-о-о-о-о!
О-о-о-о-о!
О-о-о-о-о-о-о!

[Припев]:
Но если любишь,
Зачем бросаешь?
Плоть возьми.
Плоть возьми.
Я хочу лишь...
Мне нужно, знаешь...
Лишь найти,
Такую найти...
Как ты...

Оригинал песни:
All I want is nothing more
To hear you knocking at my door
Cause if I could see your face once more
I could die a happy man I'm sure

When you said your last goodbye
I die a little bit inside
I lay in tears in bed all night
Alone without you by my side

But if you loved me
Why'd you leave me
Take my body
Take my body
All I want is
And all I need is
To find somebody
I'll find somebody
Like you

See you brought out the best of me
A part of me I've never seen
You took my soul and wiped it clean
Our love was made for movie screens

But if you loved me
Why'd you leave me
Take my body
Take my body
All I want is
And all I need is
To find somebody
I'll find somebody

But if you loved me
Why'd you leave me
Take my body
Take my body
All I want is
And all I need is
To find somebody
I'll find somebody
Like you (oh)

Авторская обложка к песне
Авторская обложка к песне

Перевод песни сделали WorldWalker и Animeshnitsa, используя Яндекс.Переводчик, Google Переводчик, Лингво-лабораторию Амальгама и, конечно, собственные знания :)
Авторская обложка для песни выполнена WorldWalker и Animeshnitsa.

Вот мы и снова дошли с тобой до конца статьи, читатель. Не забудь поставить лайк и подписаться на канал, чтобы замотивировать нас ещё больше обычного. Если вдруг твой детектор обнаружил ошибки в переводе, и ты хочешь исправить их на что-то более здравое - пиши смело в комментарии. Кстати, под этой записью ты также можешь оставить песню, перевод которой тебе бы хотелось увидеть - мы постараемся сделать всё, чтобы ты насладился нашей русской локализацией.
Если хочешь сделать для нас больше, чем кто-либо другой, то не забудь рассказать друзьям о нас: пусть тоже подписываются и читают свежие переводы самых различных песен.
А на это мы с вами прощаемся. Скоро увидимся!
Всем исполнения желаний и мечт :3