Найти тему
SonoRusso

Русское имя, звучащее ущербно в Финляндии

Оглавление

Очередная статья из моего цикла про странные и неожиданные значения русских имен в Европейских языках (ссылки на другие статьи цикла вы найдете в конце публикации) . Недавно все праздновали День Победы, и поэтому я решил, что на очереди имя Виктория, ведь "Виктория" в переводе с латыни - Победа. Это имя есть практически во всех европейских языках, и сокращают его почти одинаково: где-то Вика, а где-то Вики. Наверно, это одно из самых универсальных и международных имен в мире.

Но вот у Финнов имя Виктория может вызывать недопонимание. Если быть точнее, то сокращение Вика. Представившись так в Финляндии вы можете случайно признаться своему собеседнику в своей ущербности и проблемности, сами того не подозревая. Почему? Давайте разберемся:

Виктория Дайнеко. Фото для обложки. Взято из Яндекс.Картинки
Виктория Дайнеко. Фото для обложки. Взято из Яндекс.Картинки

Что же значит "Вика" по-фински?

Представим себе ситуацию: Вас зовут Виктория, вы приехали в Финляндию, выучили пару фраз местного языка и решили кому-лиюл представиться по-фински и говорите:

Olen Vika!

Вы имели ввиду: "Я - Вика!"
Что услышит Финн:
"Я ошибка!" или "Я виноват!" или "Я недостаток!"

Слово "Vika" (читается как "вика") имеет в финском множество значений. И все они имеют отрицательный оттенок. Среди значений этого слова: "недостаток", "ошибка", "неисправность", "изъян", и так далее. Согласитесь, не самые лучшие слова, чтобы представиться. А Финн может подумать, что Вы негативная личность, раз Вы сразу так негативно настроены (даже если это не так), и не продолжать общение.

А в разговорном (неформальном) финском общении слово "Vika" может может иметь другое значение. В современном разговорном финском языке оно используется как сокращение от слова viimeinen и означает "Последний". Обзывать себя последней тоже не очень хочется.

И что же делать Викториям в Финляндии? Как себя называть?

Есть два варианта:

1) Если вы не хотите менять себе имя и хотите остаться именно Викой, то вы можете использовать другую фразу, чтобы представиться:

Nimeni on Vika - Меня зовут Вика

Или же вы можете представиться по-английски. Проблем не будет, так как уровень знания английского в Финляндии (не считая детей) почти 100%

В обоих случаях Финн может конечно немного ухмыльнуться, что-нибудь про себя подумает, но поймет вас правильно. Что вас зовут Вика, и никаких проблем у вас нет.

2) Можно использовать полное имя Виктория или же другое сокращение - Вики. У этих слов в финском языке других значений нет.

Кстати в Исландском языке тоже есть слово Vika, но оно ничего плохого не значит. Оно означает "Неделя" (как в английском Week)

Расскажите своим знакомым Викториям, почему им надо быть аккуратней со своим именем, находясь в Финляндии. А попадали ли Вы в неловкие ситуации за границей из-за своего имени? Расскажите в комментариях.

А еще вы можете почитать другие публикации из цикла про русские имена, странно звучащие за границей:

Русское имя, которое нравится Англичанам
Русское имя, неприятное для Англичан
Русское имя, которое вызывает конфуз у Итальянцев
Моё имя - самое труднопроизносимое для европейцев слово.

Спасибо, что дочитали. Если Вам было интересно, поставьте лайк и подпишитесь на канал.
До следующего текста!

С уважением,
SonoRusso