Найти тему
Tricky English

Коварные слова: buck

В 90-е годы в наш язык вошло сладкое слово баксы ◄ bucks, так американцы и австралийцы называют свою валюту. Однако, у слова есть и другие замечательные значения.

Для фермера или охотника a buck – это прежде всего самец, зверюга мужского пола. Для зоотехника to buck – покрывать самку, спаривать.

Самец оленя собирался перейти дорогу.
Самец оленя собирался перейти дорогу.

Когда кобыла bucks, она взбрыкивает, пытается сбросить седока, но и люди, когда они пытаются to buck the trend или to buck the system – тоже по своему взбрыкивают, оказывают сопротивление, противостоят мейнстриму или системе.

Смотреть, как она скачет на взбрыкивающей лошади было потрясающе.
Смотреть, как она скачет на взбрыкивающей лошади было потрясающе.
Они пытались сопротивляться системе, но у них не вышло.
Они пытались сопротивляться системе, но у них не вышло.

Когда же мы пытаемся to buck somebody up, мы хотим приободрить, встряхнуть, оживить его.

И никого нет, чтобы приободрить его.
И никого нет, чтобы приободрить его.

Ранее мы разбирались, как сказать о вечеринке.

Если вам нужно поставить или подтянуть разговорный английский, перевести, вычитать или отредактировать важный документ, презентацию для инвестора или художественный текст или даже просто разобраться, что именно поют в вашей любимой песне на английском языке, вы всегда можете обратиться ко мне по контактам в моём профиле.