Сначала о том, почему Zina - это не "Зина" (с точки зрения звучания). Дело в том, что в первом открытом слоге гласная i произносится так, как называется в алфавите. Это говорит о том, что Zina звучит по-английски как "Зайна". Лучше, чем "Зайка", но, согласитесь, что совсем не те звуки. Безусловно, можно написать Zina в паспорте, а потом всем англоговорящим друзьям говорить, что это слово-исключение, и что его надо произносить "Зина". Но сейчас речь не об этом, а о том, как произнесёт носитель языка незнакомую комбинацию букв, если рядом нет никого, кто бы подсказал, что это некое "слово-исключение". Звук /z/ в начале слов в английском чаще всего передают буквы Если нам нужен звук, схожий с русским "и", то мы его можем передать либо английской буквой "e" в открытом слоге, либо двумя буквами "ee" подряд. Безударный звук, схожий с русским "а", а точнее безударный конечный слог, звучащий, как "на", можно передать буквосочетаниями "na", "nah" и "nuh" Итого, следующие 12 вариантов напис
English. Как (12 способов) по-английски пишется "Зина", если Zina - неправильно?
17 мая 201917 мая 2019
3065
1 мин