Австралийский английский не сильно, но всё же отличается от британского и американского вариантов. Эти отличия нужно знать, если вы собираетесь посетить Австралию или общаетесь с австралийцами или просто любите английский язык.
Австралийцы очень любят сокращать слова. Поэтому в Австралии появилось множество слов, которые не услышишь в других уголках мира.
BREKKY - breakfast, т.е. завтрак. Австралийцы очень любят такой сокращённый вариант слова и постоянно им пользуются в рекламах, на витринах кафе, где можно позавтракать и т.д.
BARBIE - barbecue, т.е барбекю.
MATE - друг, приятель. Это, в принципе, самое любимое обращение австралийцев мужского пола друг к другу. И, хотя, это слово присутствует и в других вариантах английского, его нигде не используют так активно, как в Австралии.
THONGS - в привычном варианте английского это слово означает женские трусики-стринги. А вот у австралийцев это "шлёпки" (у американцев - flip flops)
Попробуйте перевести фразу :
You have really nice thongs but could you please put them away?
Если не знать австралийского значения, то можно попасть впросак.
AUSSIE - Австралия или австралийский. Иногда можно встретить написание OZ. Это тоже сокращённое написание названия страны или же прилагательного "австралийский". Ещё австралийцы любят называть свою страну STRAYA вместо полного слова.
TASSIE - остров Тасмания.
ROO - короткий способ сказать kangaroo.
ARVO - это сокращение от afternoon (время после обеда).
AUSSIE RULES - нет, это не значит, что Австралия рулит или что Австралия лучшая страна. Так австралийцы называют свой местный футбол. Также иногда используют слово FOOTIE.
BIKKIE - сокращение от biscuit, т.е. печенье.
CUPPA - чашка с горячим напитком, чаще всего с чаем или кофе.
TIM TAM SLAM - Tim Tam это очень популярная в Австралии печенька прямоугольной формы. Если откусить уголки по диаганали, то её можно использовать как соломинку. Если пить чай или кофе через такую соломинку, то это и есть TIM TAM SLAM.
MACCA'S - это Макдональдс.
SUNNIES - sunglasses, т.е. солнцезащитные очки.
LAPPY - laptop, т.е. ноутбук.
JOEY - любой ребёнок сумчатого животного. Маленький кенгуру или маленький коала будет joey.
ANZAC - не совсем сленг. Расшифровывается как Australian and New Zealand Army Corps. Можно использовать по отношению к любому австралийскому или новозеландскому военному.
ANZAC DAY - национальный праздник, когда почитают всех солдат, кто пигиб на войне и тех, кто вернулся.
Конечно, это далеко не все особенности австралийского английского, и вы, наверняка, можете привести другие примеры. Однако, знать о них надо. И тогда вам будет проще воспринимать австралийскую речь на слух.
See ya… And stay tuned.
P.S. Подписывайтесь на канал и жмите палец вверх, если вам понравилось.