Сразу хочу уточнить, что трепетно люблю экранизацию Питера Джексона. Она красива, колоссальна и восхитительна. Оттого вдвойне больно, что некоторые значительные моменты из оригинального сюжета были безнадежно испорчены. И я говорю сейчас не о расхождении в сюжете (сокращать определенно было нужно, фильмы беспощадно велики), а о том, что показано было, но совсем иначе.
1. Главный герой
Самый большой косяк создателей фильма на мой нескромный взгляд. В книге Фродо Беггинс абсолютно главный персонаж, имеющий сильный, волевой характер. Персонаж, который творит судьбу Средиземья. В экранизации его значимость была так сильно размыта, что становится непонятно, а почему вообще именно он понес кольцо. Создавалось ощущение, что за него все делали другие персонажи, а ему оставалось лишь бренно плестись. И дело даже не в том, что актер на его роль чрезмерно молод, это заложено именно изначально, в сценарии. Кстати, в "Хоббите" они повторили этот фокус, размыв внимание зрителя по всем участникам похода. Хотя история про Бильбо. Смотрелось тоже плоховато.
2. Характеры хоббитов
Одно из основных свойств хоббитов - способность уболтать кого угодно до нужного им результата. И эту черту просто выкинули. Фродо это делал мастеровитее всех, но и Мерри с Пиппином были далеко не простачками. Кстати, и в "Хоббите" это свойство опускается, ведь по книге Бильбо уболтал дракона повернуться к нему животом и увидел брешь в броне - опять не показано в фильме. Огромное количество ключевых моментов испорчено только лишь тем, что личности хоббитов упростили. Я уж не говорю о том, что случилось с Мерри и Пиппином. Из смышленых и деятельных хоббитов они превратились в раздолбаев, причем одинаковых. По книге Мерри имеет самый крутой характер, и он наиболее близок Фродо. Самым похожим вышел Сэм - хотя бы его хозяйственность и преданность хозяину оставили. И на том спасибо.
3. Слишком много Арвен
Высший эльф Глорфиндел, который вез Фродо в Ривенделл, очень эффектно пребывал во всех слоях реальности сразу. Фродо видел его и без кольца, и с кольцом на пальце. Но этого потрясающего персонажа заменили Арвен, что выглядело сомнительным ходом. Но и этого сценаристам было мало, и они добавили большое количество несуществующих сцен с ней. Учитывая, что они старательно вырезали многое ради уменьшения хронометража, такая расточительность непонятна. И на мой взгляд, романтические сопли не очень идут жанру эпопеи.
4. Нерадостный прием Фарамира
В фильме встреча Фродо и Фарамира показана очень напряженной, как еще одна преграда на пути Фродо и Сэма. В то время как по книге Фродо очень быстро "уболтал" Фарамира, и отношения перешли в разряд дружеских. Хранителя кольца снабдили провиантом, ценными советами и отправили в путь. И это очень важный момент, так как Толкиен хотел показать разницу между личностными качествами братьев Боромира и Фарамира и то, что место в Братстве Кольца на самом деле должно было достаться младшему.
5. Уловки Саурона, обернувшиеся против него
Битва за Минас-Тирит, самая большая и переломная, была представлена в оригинале как изящно разыгранная шахматная партия, где каждый коварный шаг Саурона обращался против него. Тьма, которую он нагнал, помогла прошмыгнуть незамеченным мимо засады огромному Роханскому войску. Бреши, которые пробили орки в стене вокруг Пеленнорских полей, позволили этому же войску тихо проскользнуть на поле боя и неожиданно подойти к противнику с тыла. Южный ветер, который должен был пригнать пиратский флот, рассеял тьму. А вместо пиратов вообще приплыл Арагорн. Вместо всех этих ходов мы увидели сплошное рубилово. Размытость - это главное ощущение, которое противопоставляется строгой четкости Толкиеновских книг.
Главный вопрос, который мучает меня так много лет - а зачем вообще нужно было это менять? Более кинематографичными сцены от этого не стали. А может быть даже наоборот...
Читайте также: Особенности кадров во "Властелине колец"
Читайте также: Визуализация необычного во "Властелине колец"