Для нас, русскоговорящих людей, падежи не являются большой проблемой. Для иностранцев, которые решили выучить русский язык, падежи становятся чуть бы не главной болью в его изучении. И если для одних (например, немцев) концепция падежей хотя бы понятна, так как у них тоже есть падежная система, то для других людей, говорящих на языках, не использующих падежи (англичан, например) , сама их суть непонятна и бессмысленна. При этом, как оказалось, в разных школах русского языка русские падежи учат называть по-разному. Я разговаривал на эту тему с несколькими людьми, которые изучали Великий Могучий, а однажды мне довелось побывать на паре русского языка в Итальянском университете. И здесь я вам расскажу 3 способа, как иностранцы обозначают русские падежи. Вариант 1: Хардкорный - Так же, как и в России. Первый вариант, как иностранцы учать русские падежи - это также как и мы с вами учили их в школе. 1. Именительный
2. Родительный
3. Дательный
4. Винительный
5. Творительный
6. Предложный Та