В сегодняшнем уроке я хочу пошутить насчет серьезной, даже мрачной темы – смерти. Ведь, если, подумать, все храбрецы учили нас принимать неизбежное с улыбкой)
1. Hey, wait. I think you made a mistake. – Эй, постой, я думаю,ты ошиблась.
2. Tom C.Bailey? – No, I’m Tim C. Riley – Ну, я думаю, это вы поймете и без перевода;)
3. Oh, pardon…I forgot my glasses. – О, прощу прощения, я забыла очки.
I’ll fix you back up – Я все поправлю.
4. Wait, can I go haunt my ex for like fifteen minutes? – Погоди, можно я пойду попугаю свою бывшую минут пятнадцать?
Материал для изучения:
- To make a mistake – делать ошибку (запоминаем – make, а не do)
- To fix up – чинить, поправлять
- Ex – бывший. ex-minister – бывший министр.
а вот еще один комикс:
1. -So, you've come to take me with you? -Итак, ты пришла, чтобы забрать меня с собой?
2. No, I I’m actually training my protegee. – Нет, я просто тренирую своего протеже. Woof woof. Гав-гав. Это звукоподражательное слово. Еще лай записывают так: “bow-wow”и “arf-arf”
3. Good boy. Хороший мальчик.
Материал для изучения:
- Actually – вообще-то, на самом деле.
.
- Подписывайтесь на канал
- ставьте лайки
- изучайте английский вместе с нами
- Пишите в комментариях, какие еще уроки вы хотели бы увидеть на канале.