Найти тему
Евгений Меркулов

Песня странствующего Ангуса (У.Б. Йейтс)

 ⠀⠀
⠀⠀

Я из дому вышел и сам не свой

Направился в лес, будто был в бреду.

Я срезал орешника прут прямой

И сделал себе из него уду.

⠀⠀

Когда потускнели огни небес,

И воздух заполнили мотыльки,

Я вышел к реке сквозь рассветный лес

И выловил рыбу из той реки.

⠀⠀

У берега бросил её, пока

Искал себе хвороста для огня.

Но слышу: не только журчит река -

Как будто бы кто-то зовёт меня:

Стояла, мерцая, у тёмных вод

Прекрасная девушка. Яблонь цвет

В её волосах золотых. И вот

Я кинулся к ней – а её уже нет.

⠀⠀

Хотя и не счесть мне теперь дорог,

Которые в мире пришлось пройти,

Я должен её отыскать порог,

Любовь или гибель свою найти.

Среди разнотравья я снова юн,

И дарит мне путь от своих щедрот

Неспелые яблоки полных лун

И солнца полдневного зрелый плод.

Оригинал: "The Song of Wandering Aengus" by W.B. Yeats