В английском это ощущение передаётся одним словом: aggrieved. Как видно из примеров выше, слово не очень простое в употреблении. После него чаще всего бывает предлог at (а после предлогов герундий нужен, как вы знаете, или существительное). to be aggrieved at (not) being promoted - расстроиться и разозлиться от того, что не тебя повысили (когда ты был самым лучшим кандидатом) to be aggrieved at being (или having been) treated unfairly - стать мрачнее тучи (готовой дать обидчику в глаз) от того, что с тобой несправедливо обошись
English. Как по-английски сказать "расстроен и зол на то, что с тобой несправеливо обошлись" одним словом?
25 апреля 201925 апр 2019
976
~1 мин