Скажите, как перевести на русский язык "King James I"?
И как читается числительное “I” после имени короля?
Ответьте, пожалуйста, а потом читайте дальше. ***
Дело в том, что имена королей и королев традиционно переводятся, а не просто транслитерируются.
То есть имя James, если его носит простой смертный, читается Джеймс.
Но если его носит король, то оно переводится как Яков.
А номер монарха – просто порядковое числительное. В котором артикль обязательно читается. Поэтому James I читается James the First, а переводится Яков Первый.
Аналогично: King Henry VIII читается King Henry the Eighth – король Генрих VIII (но Sir Henry Baskerville – сэр Генри Баскервиль).
Queen Elizabeth II – читается Queen Elizabeth the Second – королева Елизавета II (но до 1952 года она была принцессой Элизабет).
***
И поэтому, возможно, принц Чарльз станет королем Карлом Третьим. Почему «возможно»?
Потому что имя Charles (то бишь Карл) имеет не лучшую репутацию в английской монархии. Из-за того,